Appendices. Appendix H. Chronological Summary : p. 204 APPENDIX H CHRONOLOGICAL SUMMARY In the above table it is the end of the katun that is dated, as the katun is named for the day on which it ends. The Christian dates are taken from a similar table compiled by Dr. Morley 1 and are in accordance with the well-known Morley-Spinden correlati...
Translation. Xi. The Ritual Of The Angels : XI (THE RITUAL OF THE ANGELS) 2 Dominus vobiscum ended the words of their song when there was neither heaven nor earth. When the world was submerged, when there was neither heaven nor earth, the three-cornered precious stone 3of grace was born, after the divinity of the ruler was created, 4 when...
Appendices. Appendix D. The Maya Prophecies : p. 182 APPENDIX D THE MAYA PROPHECIES Prophecy played an important part in the lives of the Maya and occupied a prominent position in their literature. Nor was the Maya prophet without honor in his own country. Foretelling the future was the profession of a special branch of the priesthood...
Translation. Vii. The Armorial Bearings Of Yucatan : p. 86 VII (THE ARMORIAL BEARINGS OF YUCATAN) 1 Click to view FIG. 6--The armorial bearings of Yucatan. (Chumayel MS.) / [p. 26 C] 2 FOOTNOTES 86:1 Compare legend accompanying this coat of arms with the figurative geographical description on page 126. 86:2 Naum Pech, head-chief at Motul, welcomed...
Plate 1 : p. xiv PLATE 1 Click to view a Click to view b Click to view c a and "b", Puma and squirrel from the frieze of the Temple of the Warriors at Chichen Itz. "c", The four trees and birds set at the cardinal points to commemorate the previous destruction of the world. Sculptured panel of the Temple...
Translation. Iv. The Building Of The Mounds : IV (THE BUILDING OF THE MOUNDS) In the year 1541. 9 181 uul. at. 5 Dik: 92 nhele 10 The history which I have written of how the mounds came to be constructed by the heathen. 11 During three score and fifteen katuns they were constructed. 12 The great men made them. Then the remainder of the men...
Translation. Ii. The Rise Of Hunac Ceel To Power : II. (THE RISE OF HUNAC CEEL TO POWER) Ah Itzimthul Chac 9 was their commander at Ichcanzihoo. Uayom-chich 10 was their priest at Ichcanzihoo. Canul the jaguar-mat. 11 The p. 67 second Priest Chable was their ruler. Cabal Xiu was their priest. Uxmal Chac 1 was their commander; formerly he was their...
Translation. V. Memoranda Concerning : V (MEMORANDA CONCERNING THE HISTORY OF YUCATAN) A record of the katuns and years when the Province of Yucatan was first seized by the foreigners, the white men. It was, they say, in Katun 11 Ahau that they seized the port of Ecab. They came from the east when they arrived. They say they were...
Translation. Xii. A Song Of The Itz'a : XII (A SONG OF THE ITZ) Damascus was the name of the plain where our first father, Adam, was created by God. This was his name, his first name was Adam, after his soul entered , after Paradise was set up. After Adam had then been created, then was created our first mother, Eve, the first wom...
Translation. Xxiv. Prophecies Of A New Religion : XXIV (PROPHECIES OF A NEW RELIGION) 2 These are the words which were composed to admonish the fatherless ones, the motherless ones. 3 These words are to be treasured as a precious jewel is treasured. They are concerning the coming introduction of Christianity, at Tancah Mayapan at Chichen Itz...
Translation. Viii. Notes On Astronomy : VIII [P. 26 C] (NOTES ON ASTRONOMY) (Small picture of a cross.) 3 When the eleventh day of June shall come, it will be the longest day. 4 When the thirteenth day of September comes, this day and night are precisely p. 87 the same. When the twelfth day of December shall come the day FIG. 7.--Diagram...
Translation. Xxii. A Book Of Katun Prophecies : XXII (A BOOK OF KATUN-PROPHECIES) (1. Frontispiece.) 3 Today, Wednesday, April 4th, 1832, I have recorded the name of Maria Isidora, daughter of Andres Balam and Maria Juana Xicum. 4 Today, Sunday, December 22d, 1833, I have recorded the name of Tomas, son of Andres Balam and Maria Xicum...
Introduction : p. 3 THE BOOK OF CHILAM BALAM OF CHUMAYEL INTRODUCTION The Books of Chilam Balam are the sacred books of the Maya of Yucatan and were named after their last and greatest prophet. "Chilam", or "chilan", was his title which means that he was the mouth-piece or interpreter of the gods. Balam means...
Appendices. Appendix E. Traditions Of Caste : p. 188 APPENDIX E TRADITIONS OF CASTE AND CHIEFTAINSHIP AMONG THE MAYA Although chieftainship in Yucatan was not always hereditary in the strictest sense of the word, it was only considered legitimate when confined to certain families, and a proper rank was most essential. Apparently it was not...
Translation. I. The Ritual Of The Four World : p. 63 TRANSLATION I (THE RITUAL OF THE FOUR WORLD-QUARTERS) / p. 1 C 1 the first man of the Canul family. 2 The white "guaje", 3 the "ixculun" the gumbo-limbo 4 are his little hut, 5... The logwood tree is the hut of Yaxum, 6 the first of the men of the Cauich family. FIG. 1 "a"--Ah Muzencab...
Translation. Xxi. The Third Chronicle : XXI (THE THIRD CHRONICLE) 4 A record of the katuns for the Itz, called the Maya katuns. 12 Ahau. p. 141 10 Ahau. 8 Ahau. 6 Ahau was when the people of Conil were dispersed. 1 4 Ahau. 2 Ahau. / p. 79 C 13 Ahau. 11 Ahau. 9 Ahau. 7 Ahau. 5 Ahau was when the town of the ruler of Izamal, Kinich Kakmoo 2...
Translation. Iii. A Prophecy For Katun 11 Ahau : III (A PROPHECY FOR KATUN 11 AHAU) 3 Katun 11 Ahau is set upon the mat, set upon the throne, when their ruler is set up. Yaxal Chac 4 is its face to their ruler. The heavenly fan, the heavenly wreath and the heavenly bouquet shall descend. 5 The drum and rattle of the lord of 11 Ahau shall resound...
Translation. Xv. The Prophecy Of Chilam Balam : XV (THE PROPHECY OF CHILAM BALAM AND THE STORY OF ANTONIO MARTINEZ 4) 5 when the tenth katun 6 was p. 121 established, when the katun of the Plumeria flower was established. 1 For three moons 2 had been established Yuma-une-tziuit, 3 the quetzal, the green bird. 4 Then there shall be present...
Preface : p. xi PREFACE Among the various avenues of approach to the investigation of Maya civilization, the study of the native literature of Yucatan is, next to the actual archological exploration of the remains, one of the most promising, for it contains much of what the Indians remembered of their old...
Title Page : THE BOOK OF CHILAM BALAM OF CHUMAYEL BY RALPH L. ROYS Washington D.C.; Carnegie Institution [1933] Scanned , June 2003. J.B. Hare, Redactor. This Text Is In The Public Domain Because It Was Not Renewed At The US Copyright Office In A Timely Manner. These Files May Be Used For Any Non-commercial...
Translation. Vi. Notes On The Calendar : VI (NOTES ON THE CALENDAR) The beginning of Katun 11 Ahau was in the year 1513 4 Then it ended. Tihoo (Merida) was begun in the year 1519 5 (The convent of) San Francisco was founded at Santiago 6 in Tihoo 1519 The principal church was founded in the center of the town of hoo in the year 1540...
Translation. Xxiii. The Last Judgment : XXIII (THE LAST JUDGMENT) 3 The judgment of God for the righteous: "Come unto me ye blessed of my Father, inherit the eternal glory prepared by my Father for you since the beginning of the world. You have kept my commandments; you have done penance when you sinned against me. Therefore come ye...
Translation. Xiii. The Creation Of The Uinal : XIII (THE CREATION OF THE UINAL) 5 Thus it was recorded the first sage, Melchise, 6 the first prophet, Napuc Tun, 7 the priest, the first priest. This is a song of how the "uinal" came to be created before the creation of the world. 8 Then he began to march by his own effort alone. Then said his...
Translation. Xx. The Second Chronicle : p. 139 XX (THE SECOND CHRONICLE) 1 4 Ahau was the name of the katun when occurred the birth of Pauahs, when the rulers descended. 2 Thirteen katuns they reigned; thus they were named while they ruled. 4 Ahau was the name of the katun when they descended; the great descent and the little descent...
Translation. Xix. The First Chronicle : p. 135 XIX (THE FIRST CHRONICLE) 1 A record of the count of the katuns since the discovery of Chichen Itz occurred. It is written for the town in order that it may be known by anyone who wishes to be informed of the count of the katuns. 6 Ahau 2 was when the discovery of Chichen Itz occurred. 4...
Appendices. Appendix F. Toltec Military Orders : p. 196 APPENDIX F TOLTEC MILITARY ORDERS IN YUCATAN In the prophetic literature of the Maya we find the names of certain animals mentioned in such manner as to suggest that they stand as the symbols for something else and that the reference is not to the actual animals. For example, we read:...
Translation. Xiv. A History Of The Spanish : XIV (A HISTORY OF THE SPANISH CONQUEST) This is the name of the year when the foreigners arrived, the year One thousand five hundred and nineteen. This was the year when the foreigners arrived here at our town, of us, the Itz, here in the land of Yucalpeten, 2 Yucatan, in the speech of the Maya Itz...
Appendices. Appendix G. The Americanizati : p. 201 APPENDIX G THE AMERICANIZATION OF CHRISTIANITY According to the early Spanish writers a considerable proportion of the Maya of northern Yucatan embraced Christianity quite willingly after the Spanish occupation of the country. Whether or not this was true, the Books of Chilam Balam convince...
Appendices. Bibliography : p. 207 BIBLIOGRAPHY Aguilar, Pedro Sanchez de (See Sanchez de Aguilar, Pedro) Avendao y Loyola, Andres de 1696 Relacin de las dos entradas que hiz a Peten Itza. MS. (Translated by C. P. Bowditch: MS. in Peabody Museum: the greater part of Bowditch translation published in Means 1917.) Bancroft...
Translation. Xvi. A Chapter Of Questions : XVI (A CHAPTER OF QUESTIONS AND ANSWERS) FIG. 27--A map of northern Yucatan. 3 (Chumayel MS.). 13 Enab when the land was established. 4 13 Cheneb 5 was when they measured off by paces the cathedral, 6 the dark house of instruction, p. 126 the cathedral in heaven. Thus it was also measured off by...
Appendices. Appendix B. The Sacrificial Cenote : p. 173 APPENDIX B THE SACRIFICIAL CENOTE AT CHICHEN ITZA Chichen Itz was at one time not only the greatest and most powerful city in Yucatan, but it was a sacred city as well, a center of pilgrimage to which people flocked from every part of the peninsula and from foreign countries also to make...
Translation. Ix. The Interrogation Of The Chiefs : IX (THE INTERROGATION OF THE CHIEFS) This is the language of Zuyua 1 and the understanding for our lord, Seor Governor Mariscal, 2 who has settled at Tzuc-uaxim to the east of Ichcanziho (Merida). This is the land where his garden and homestead were, where he settled. Then the day will come when...
Translation. Xvii. An Incantation : XVII (AN INCANTATION) Strung end to end are the precious stones, the red precious stones, representing the substance of heaven, the moisture of heaven. 3 The form in which you created the sun, you created the earth! The form of the moisture of heaven, the substance of heaven, the yellow blossom 4...
Translation. X. The Creation Of The World : X (THE CREATION OF THE WORLD) 2 It is most necessary to believe this. These are the precious stones which our Lord, the Father, has abandoned. 3 This was his first repast, this "balch", 4 with which we, the ruling men revere him here. Very rightly 5 they worshipped as true gods these precious...
Translation. Xviii. A Series Of Katun Prophecies : p. 132 XVIII (A SERIES OF KATUN-PROPHECIES) Click to view [p.73 C] FIG. 28. The katun wheel. 1 (Chumayel MS.)/ [p. 73 C] p. 133 1 Katun 11 Ahau is established at Ichcaanzihoo. 2 Yax-haal Chac 3 is its face. The heavenly fan, the heavenly bouquet shall descend. The drum and rattle of Ah Bolon-yocte...
Appendices. Appendix C. The Hunac Ceel Episode : p. 177 APPENDIX C THE HUNAC CEEL EPISODE The conquest of Chichen Itz by Hunac Ceel and his allies is without doubt one of the most interesting and puzzling episodes in Maya history. It might well be called the Trojan War of Yucatan, for tradition ascribes as its cause the theft of the wife...
Appendices. Appendix A. The Four World Quarters : p. 170 APPENDIX A THE FOUR WORLD-QUARTERS Few religious ideas were more widely spread among the aboriginal peoples of America than that of the sacred character of the four cardinal points. The Plains Indians of North America are said to ascribe the origin of this conception to the apparent motions...