The First Era : HE PULE HOOLAA ALII. "(An ancient prayer for the dedication of the high chief Lonoikamakahiki to the gods, soon after his birth, and at which time the honors of Kapu, Wela, Hoano, and Moe were conferred on him by his father, Keaweikekahialiiokamoku, King of Hawaii. After the ceremony his name w...
The Third Era : p. 12 THE THIRD ERA. FIRST VERSE. He was the man and she the woman; The man that was born in the dark age, And the woman was born in the age of bubbles. The sea spread, the land spread, The waters spread, the mountains spread, The Poniu grew tall with advancing time, The Haha grew and had nine...
The Sixth Era : THE SIXTH ERA. A sacred emblem 1 is the kahili of Kuakamano That sends out its stiff branches as a sacred frill, Which fills the faint-hearted with awe, But brings such ones to claim friendship. p. 21 Those are beings who eat by gushing waters, Who eat also by the dashing sea, They live in nests...
The Fourteenth Era : THE FOURTEENTH ERA. "The husband.--The meaning." Liaikuhonua (longing for earth). Laka (subdued). Kamooalewa (serpent in space). Maluapo (shade of night). Kinilauemano. Halo (peer around). Kamanookalani (shark of heavens). Kamakaokalani (eyes of the heavens). Keohookalani (hair of the heavens)...
Untitled : This is Queen Liliuokalani's translation of the Hawaiian Creation chant, the Kumulipo. She translated this while under house arrest at Iolani Palace, and it was subsequently published in 1897. This is an extremely rare book which was republished (in a very scarce edition) by Pueo Press in 1978...
Kalakaua And Liliuokalani's Genealogy : p. 79 KALAKAUA AND LILIUOKALANI'S GENEALOGY. Father. KEAWEIKEKAHIALIIOKAMOKU. Mother. LONOMA-I-KANAKA, Child. LONOIKAMAKAHIKI OF KA-I-IMAMAO, KA-I-IMANIAO, KEPOOKALANI, KAMANAWA, KAPAIHI AHU, KAOLANIALII, ALAPAIWAHINE, KAMOKUIKI, KAOLANIALII, ALAPAIWAHINE, KAMANAWA, KAPAAKEA, KAPAAKEA. KEOHOKALOLE...
The Seventh Era : THE SEVENTH ERA. Over the mountains silence reigns-- The silence of night that has moved away, And the silence of night that cometh, The silence of night filled with people, And the silence of night of dispersing. 'Tis fearful the steps and narrow trails-- 'Tis fearful the amount eaten and left...
The Fifth Era : p. 19 THE FIFTH ERA. FIRST VERSE. The advance of age when Kapokanokano (night of strength) Established heaps in the Polalouli (depth of night), And the dark fresh color of the earth thrown up Was the darkness of the famous Polalouli (night in the deep), Who married for wife Kapokanokano. His snout...
The Tenth Era : p. 25 THE TENTH ERA. Maila, with Lailai for protection, And Kane of Kapokinikini was support, Kii was helpless. Laioloolo was born and lived at Kapapa. Kamahaina was born a man, Kamamale was born a man, Kamakalua a woman, Poeleieholo a child, Poeleaaholo a child, Then Wehiwelawehi loa. Lailai went...
The Fifteenth Era : THE FIFTEENTH ERA. Haumea, she of Nuumea that stood in loose ground Of Mehani Nuu's thick sward at Kuaihealani at Paliuli, As the deep darkness is the greatness of her rank, The sacred lonely heavens from Kamahaikaua, From Kamehaikaua, god of Kauakahi, Who cut the sacred step, and cut the heavenly...
Second Era : p. 6 THE SECOND ERA. FIRST VERSE. The first child born of Powehiwehi (dusky night) Tossed up land for Pouliuli (darkest night), For Mahiuma or Maapuia, And lived in the land of Pohomiluamea (sloughy hill of Mea); Suppressed the noise of the growth of unripe fruit, For fear Uliuli would cause it...
The Eighth Era : THE EIGHTH ERA. The child of Uli, of Uli of Ke, The child in the time of numerous night, The child in the time of riding distant surf in the night. Beings were born to increase. Male was born of Waiololi, Female was born of Waiolola, Then was born the night of gods, Men that stood, Of men lying...
Title Page : AN ACCOUNT OF THE CREATION OF THE WORLD ACCORDING TO HAWAIIAN TRADITION "TRANSLATED FROM ORIGINAL MANUSCRIPTS PRESERVED EXCLUSIVELY IN HER MAJESTY'S FAMILY" BY LILIUOKALANI OF HAWAII PRAYER OF DEDICATION THE CREATION FOR KA Ii MAMAO FROM HIM TO HIS DAUGHTER ALAPAI WAHINE LILIUOKALANI'S...
The Eleventh Era : THE ELEVENTH ERA. She that lived in the heavens and Piolani (married her brother), She that was full of enjoyments and lived in the heavens, Lived up there with Kii and became his wife, Brought increase to the world. Kamahaina was born a man, Kamamule his brother; Kamainau was born next, Kamakulu...
Introduction : p. vii INTRODUCTION. THERE are several reasons for the publication of this work, the translation of which pleasantly employed me while imprisoned by the present rulers of Hawaii. It will be to my friends a souvenir of that part of my own life, and possibly it may also be of value to genealogists...
The Fourth Era : THE FOURTH ERA. FIRST VERSE. Established in the dawn of Laa's light The Ape aumoa with faintest strife Envied the sea that washed the land, As it crept up and yet crept down And brought forth creeping families That crept on their backs and crept on their front, With pulses that beat in front...
The Ninth Era : THE NINTH ERA. Lailai, of the quaking earth, Of great heat and noise, and opening heavens, This woman ascending to heaven, Climbed to heaven by the forest. Onehenehe flew where the earth rose. Children of Kii that were born from the brain, Were born and flew, both flew to heaven. Then the signs...
The Sixteenth Era : p. 77 THE SIXTEENTH ERA. Maui was the man and Hinakealohaila was the wife. Nanamoa was the man and Hinakapaikua the wife. Kulai was the man and Hinahoopaia the wife. Nanakuae was the man, Keauhonua the wife. Kapawa was the man, Kukuluhiokalani the wife. Heleipawa was the man, Kookookumaikalani...
The Twelfth Era : THE TWELFTH ERA. "The husband.--The meaning." Opuupuu (lumpy). Opuupe (slimy bowels). Opuumauna (hillocks). Opuuhaha (budding of taro flower). Opuukalaua. Opuuhanahana (rising heat). Opuuhamahamau (beginning to suppress). Opuukalauli. Opuukalakea. Opuukalahiwa. Opuukalalele. "Wife.--The meaning."...
A Branch Of The Twelfth Era : A BRANCH OF THE TWELFTH ERA. (Turn to the 65th page, from whence this genealogy of Paliku began.) "The husband.--The meaning." Paliku (standing precipice). Palikaa (rolling precipice). Lakaunihau. Nalaunuu (eaten leaves). Kapapanuinuiauakea. Kapapaku (standing board). Kapapaluna (board above)...