Home > Library > New > Thomas William Rhys Davids > Sbe 17 > Third Khandhaka. Chapter 29

Third Khandhaka. Chapter 29

29.

1.
'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu who has committed numerous Sa"m"ghdisesa offences, but has not concealed them, throw off the robes, and he, having afterwards again received the upasampad, does not conceal them. A Mnatta, O Bhikkhus, is to be imposed upon that Bhikkhu.

In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu (&c., as before, down to) throw off the robes, and he, having afterwards again received the upasampad, does conceal them,--on that Bhikkhu, O Bhikkhus, a probation is to be imposed according to the duration of the time during which he has concealed any offence in the batch of offences thus afterwards concealed 2; and after that a Mnatta is to be imposed.

p. 423

'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu who has committed numerous Sa"m"ghdisesa offences, and has concealed them, throw off the robes, and he, after having again received the upasampad, does not conceal them,--on that Bhikkhu, O Bhikkhus, a probation is to be imposed according to the duration of the time during which he has concealed any offence in the batch of offences thus previously concealed 1; and after that a Mnatta is to be imposed upon him.

'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu who has committed numerous Sa"m"ghdisesa offences, and has concealed them, throw off the robes, and, after again receiving the upasampad, he does conceal them,--on that Bhikkhu, O Bhikkhus, a probation is to be imposed corresponding to the duration of the time during which he has concealed any offence either in the first or in the batch of offences thus afterwards concealed; and after that a Mnatta is to be imposed upon him.

22.
'[In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu have committed

p. 424

numerous Sa"m"ghdisesa offences, and some of his offences have been concealed, and some not concealed; and he, having thrown off the robes, and again received the upasampad, does not afterwards conceal those offences which he had previously concealed, and does not afterwards conceal those offences which previously he had not concealed,--on that Bhikkhu [the penalty is to be the same as in section 1, paragraph 4].]

'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu [&c., as in last paragraph, down to] does not afterwards conceal those offences which he had previously concealed, and does conceal those offences which previously he had not concealed,--on that Bhikkhu [the penalty is to be the same as in section 1, paragraph 4].

'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu (&c., as in last paragraph, down to) does afterwards conceal those offences which he had previously concealed, and does not afterwards conceal those offences which previously he had not concealed,--on that Bhikkhu [the penalty is to be the same as in section 1, paragraph 4].

In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu (&c., as in last paragraph, down to) does afterwards conceal those offences which he had previously concealed, and does afterwards conceal those offences which previously he had not concealed,--on that Bhikkhu [the penalty is to be the same as in section 1, paragraph 4].

3.
'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu have committed numerous Sa"m"ghdisesa offences, and of some

p. 425

of them he is aware, but of some of them he is not aware; and he conceals those offences of which he is aware, but does not conceal those offences of which he is not aware; after having thrown off the robes, and again received the upasampad, those offences of which he had previously been aware, and which he did then conceal, of them, afterwards, he is still aware, and he does not conceal them; and those offences of which previously he had not been aware and did not then conceal, of them, afterwards, he becomes aware, and does not conceal them,--on that Bhikkhu [the penalty is the same as in section 1, paragraph 3].

In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu (&c., as in the last paragraph, down to) and again received the upasampad, those offences of which he had previously been aware, and which he did then conceal, of them, afterwards, he is still aware, and he does not conceal them; and those offences of which previously he had not been aware, and did not then conceal, of them, afterwards, he becomes aware, and does conceal them,--on that Bhikkhu [the penalty is the same as in section 1, paragraph 4].

'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu ( and of those offences of which previously he had not been aware, and did not then conceal, of them, afterwards, he becomes aware, and does not conceal them,--on that Bhikkhu [the penalty is the same as in section 1, paragraph 4].

'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu ( and of those offences of which previously he had not been aware, and did not then conceal, of them, afterwards, he becomes aware, and does conceal them,--on that Bhikkhu [the penalty is the same as in section 1, paragraph 4].'

4.
[This section is the same as the last, reading 'he recollects' for 'he is aware,' and 'he does not recollect' for 'he is not aware.]

5.
[This section is again the same as section 3, reading 'he is certain' for 'he is aware,' and 'he is not certain' for he is not aware.']

Footnotes

422:2
The Samanta Psdik says, Pa"k"kh"imasmi"m" pattikkhandhe ti eko 'va so pattikkhandho, pa"t"i"k"kh"ditatt pana pa"k"kh"imasmi"m" pattikkhandhe ti vutta"m". Purimasmin ti etthpi es' eva nayo.

423:1
See the close of the last note.

423:2
This section should correspond to chap. 31, section 2, but as noted by H. O. in his edition of the text, p. 312, there is very great confusion in the MSS. We ought to have four cases of which the distinctions are as under. Those offences

1

concealed before

are afterwards

not concealed

+

-

not concealed before

\"

not "

-

-


2

concealed before

\
"

not "

+

-

not concealed before

\
"

concealed

-

+

3

concealed before

\"

concealed

+

+

not concealed before

\"

not concealed

-

-


4

concealed before

\"

concealed

+

+

not concealed before

\"

concealed

-

+

All these four cases are required to make up the one hundred p. 424 cases mentioned in the title at the close of chap. 30; but the first is altogether omitted in the text, and the others are not properly discriminated. We have supplied the first in brackets, and corrected the others accordingly.
magnusson strong man| lxviii mean
Home > Library > New > Thomas William Rhys Davids > Sbe 17 > Third Khandhaka. Chapter 29