16a.1 It is talked the warld all over, Refrain: The brume blooms bonnie and says it is fair That the kings dochter gaes wi child to her brither. Refrain: And well never gang doun to the brume onie mair 16A.2 Hes taen his sister doun to her fathers deer park, Wi his yew-tree bow and arrows fast slung to his back. 16A.3 Now when that ye hear me gie a loud cry, Shoot frae thy bow an arrow and there let me lye. 16A.4 And when that ye see I am lying dead, Then yell put me in a grave, wi a turf at my head. 16A.5 Now when he heard her gie a loud cry, His silver arrow frae his bow he suddenly let fly. Refrain: Now theyll never, etc. 16A.6 He has made a grave that was lang and was deep, And he has buried his sister, wi her babe at her feet. Refrain: And theyll never, etc. 16A.7 And when he came to his fathers court hall, There was music and minstrels and dancing and all. Refrain: But theyll never, etc. 16a.8 O Willie, O Willie, what makes thee in pain? I have lost a sheath and knife that Ill never see again. Refrain: For well never, etc. 16A.9 There is ships o your fathers sailing on the sea That will bring as good a sheath and a knife unto thee. 16A.10 There is ships o my fathers sailing on the sea, But sic a sheath and a knife they can never bring to me. 16A.10r Now well never, etc.
16b: Sheath And Knife
16b.1 Ae lady has whispered the other, Refrain: The broom grows bonnie, the broom grows fair Lady Margarets wi bairn to Sir Richard, her brother. Refrain: And we daur na gae doun to the broom nae mair * * * * * 16b.2 And when ye hear me loud, loud cry, O bend your bow, let your arrow fly. Refrain: And I daur na, etc. 16B.3 But when ye see me lying still, O then you may come and greet your fill. * * * * * 16b.4 Its I hae broken my little pen-knife That I loed dearer than my life. Refrain: And I daur na, etc. * * * * * 16b.5 Its no for the knife that my tears doun run, But its a for the case that my knife was kept in.
16c: Sheath And Knife
16c.1 Its whispered in parlour, its whispered in ha, Refrain: The broom blooms bonie, the broom blooms fair Lady Margets wi child amang our ladies a. Refrain: And she dare na gae down to the broom nae mair 16C.2 One day whisperd unto another Lady Margets wi child to Sir Richard, her brother. * * * * * 16c.3 O when that you hear my loud loud cry, Then bend your bow and let your arrows fly. Refrain: For I dare na, etc.
16d: Sheath And Knife
16d.1 Ae kings dochter said to anither, Refrain: Broom blooms bonnie an grows sae fair Well gae ride like sister and brither. Refrain: But well never gae down to the broom nae mair
16[e]: Sheath And Knife
16[e].1 One kings daughter said to anither, Refrain: Brume blumes bonnie and grows sae fair 16[E.1] Well gae ride like sister and brither. Refrain: And well neer gae down to the brume nae mair 16[E.2] Well ride doun into yonder valley, Whare the greene green trees are budding sae gaily. 16[e.3] Wi hawke and hounde we will hunt sae rarely, And well come back in the morning early. 16[e.4] They rade on like sister and brither, And they hunted and hawket in the valley the-gether. 16[e.5] Now, lady, hauld my horse and my hawk, For I maun na ride, and I downa walk. 16[e.6] But set me doun be the rute o this tree, For there hae I dreamt that my bed sall be. 16[e.7] The ae kings dochter did lift doun the ither, And she was licht in her armis like ony fether. 16[e.8] Bonnie Lady Ann sat doun be the tree, And a wide grave was houkit whare nane suld be. 16[e.9] The hawk had nae lure, and the horse had nae master, And the faithless hounds thro the woods ran faster. 16[e.10] The one kings dochter has ridden awa, But bonnie Lady Ann lay in the deed-thraw.
16[f]: Sheath And Knife
16[f].1 There is a feast in your fathers house, Refrain: The broom blooms bonnie, and so is it fair 16[F.1] It becomes you and me to be very douce. Refrain: And well never gang up to the broom nae mair 16[F.2] Will you to to yon hill so hie, Take your bow and your arrow wi thee. 16[f.3] Hes tane his lady on his back, And his auld son in his coat-lap. 16[f.4] When ye hear me give a cry, Yell shoot your bow and let me ly. 16[f.5] When ye see me lying still, Throw awa your bow and come running me till. 16[f.6] When he heard her gie a cry, He shot his bow and he let her lye. 16[f.7] When he saw she was lying still, He threw awa his bow and came running her till. 16[f.8] It was nae wonder his heart was sad, When he shot his auld son at her head. 16[f.9] He howkit a grave lang, large and wide, He buried his auld son down by her side. 16[f.10] It was nae wonder his heart was sair, When he shooled the mools on her yellow hair. 16[f.11] Oh, said his father, Son, but thourt sad, At our braw meeting you micht be glad. 16[f.12] Oh, said he, Father, Ive lost my knife, I loved as dear almost as my own life. 16[f.13] But I have lost a far better thing, I lost the sheathe that the knife was in. 16[f.14] Hold thy tongue and mak nae din, Ill buy thee a sheath and a knife therein. 16[f.15] A the ships ere sailed the sea Neerll bring such a sheathe and knife to me. 16[f.16] A the smiths that lives on land Will neer bring such a sheath and knife to my hand.