127. Wayastaftoonaka fee aLnnisa-i quli Allahu yufteekum feehinna wama yutla AAalaykum fee alkitabi fee yatama aLnnisa-i allatee la tu/toonahunna ma kutiba lahunna watarghaboona an tankihoohunna waAlmustadAAafeena mina alwildani waan taqoomoo lilyatama biAlqisti wama tafAAaloo min khayrin fa-inna Allaha kana bihi AAaleemaN
127. They ask thy instruction
Concerning the Women
Say: God doth
Instruct you about them:
And (remember) what hath
Been rehearsed unto you
In the Book, concerning
The orphans of women to whom
Ye give not the portions
Prescribed, and yet whom ye
Desire to marry, as also
Concerning the children
Who are weak and oppressed:
That ye stand firm
For justice to orphans.
There is not a good deed
Which ye do, but God
Is well-acquainted therewith.
128. Wa-ini imraatun khafat min baAAliha nushoozan aw iAAradan fala junaha AAalayhima an yusliha baynahuma sulhan waALssulhu khayrun waohdirati al-anfusu aLshshuhha wa-in tuhsinoo watattaqoo fa-inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeeraN
128. If a wife fears
Cruelty or desertion
On her husband's part,
There is no blame on them
If they arrange
An amicable settlement
Between themselves;
And such settlement is best;
Even though men's souls
Are swayed by greed.
But if ye do good
And practise self-restraint,
God is well-acquainted
With all that ye do.
129. Walan tastateeAAoo an taAAdiloo bayna aLnnisa-i walaw harastum fala tameeloo kulla almayli fatatharooha kaAlmuAAallaqati wa-in tuslihoo watattaqoo fa-inna Allaha kana ghafooran raheemaN