Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Iv. Nisaa, Or The Women. Section 6

Sura Iv. Nisaa, Or The Women. Section 6

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Iv.: Nisa, Or The Women.

Section 6

34.
ALrrijalu qawwamoona AAala aLnnisa-i bima faddala Allahu baAAdahum AAala baAAdin wabima anfaqoo min amwalihim faALssalihatu qanitatun hafi"th"atun lilghaybi bima hafi"th"a Allahu waAllatee takhafoona nushoozahunna faAAi"th"oohunna waOhjuroohunna fee almadajiAAi waIdriboohunna fa-in ataAAnakum fala tabghoo AAalayhinna sabeelan inna Allaha kana AAaliyyan kabeeraN

34.
Men are the protectors

And maintainers of women,

Because God has given

The one more (strength)

Than the other, and because

They support them

From their means.

Therefore the righteous women

Are devoutly obedient, and guard

In (the husband's) absence

What God would have them guard.

As to those women

On whose part ye fear

Disloyalty and ill-conduct,

Admonish them (first),

(Next), refuse to share their beds,

(And last) beat them (lightly);

But if they return to obedience,

Seek not against them

Means (of annoyance):


For God is Most High,

Great (above you all).

35.
Wa-in khiftum shiqaqa baynihima faIbAAathoo hakaman min ahlihi wahakaman min ahliha in yureeda islahan yuwaffiqi Allahu baynahuma inna Allaha kana AAaleeman khabeeraN

35.
If ye fear a breach

Between them twain,

Appoint (two) arbiters,

One from his family,

And the other from hers;

If they wish for peace,

God will cause

Their reconciliation:


For God hath full knowledge,

And is acquainted

With all things.

36.
WaOAAbudoo Allaha wala tushrikoo bihi shay-an wabiAlwalidayni ihsanan wabithee alqurba waAlyatama waAlmasakeeni waAljari thee alqurba waAljari aljunubi waALssahibi biAljanbi waIbni aLssabeeli wama malakat aymanukum inna Allaha la yuhibbu man kana mukhtalan fakhooraN

36.
serve God, and join not

Any partners with Him;

And do good

To parents, kinsfolk,

Orphans, those in need,

Neighbours who are near,

Neighbours who are strangers,

The Companion by your side,

The way-farer (ye meet),

And what your right hands possess:

For God loveth not

The arrogant, the vainglorious;--

37.
Allatheena yabkhaloona waya/muroona aLnnasa biAlbukhli wayaktumoona ma atahumu Allahu min fadlihi waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheenaN

37.
(Nor) those who are niggardly

Or enjoin niggardliness on others,

Or hide the bounties

Which God hath bestowed

On them; for We have prepared,

For those who resist Faith,

A Punishment that steeps

Them in contempt;--

38.
WaAllatheena yunfiqoona amwalahum ri-aa aLnnasi wala yu/minoona biAllahi wala biAlyawmi al-akhiri waman yakuni aLshshaytanu lahu qareenan fasaa qareenaN

38.
Not those who spend

Of their substance, to be seen

Of men, but have no faith

In God and the Last Day:


If any take the Evil One

For their intimate,

What a dreadful intimate he is!

39.
Wamatha AAalayhim law amanoo biAllahi waAlyawmi al-akhiri waanfaqoo mimma razaqahumu Allahu wakana Allahu bihim AAaleemaN

39.
And what burden

Were it on them if they

Had faith in God

And in the Last Day,

And they spent

Out of what God hath

Given them for sustenance?

For God hath full

Knowledge of them.

40.
Inna Allaha la ya"th"limu mithqala tharratin wa-in taku hasanatan yudaAAifha wayu/ti min ladunhu ajran AAa"th"eemaN

40. God is never unjust

In the least degree:


If there is any good (done),

He doubleth it,

And giveth from His own

Presence a great reward.

41.
Fakayfa itha ji/na min kulli ommatin bishaheedin waji/na bika AAala haola-i shaheedaN

41.
How then if We brought

From each People a witness,

And We brought thee

As a witness against

These People!

42.
Yawma-ithin yawaddu allatheena kafaroo waAAasawoo aLrrasoola law tusawwa bihimu al-ardu wala yaktumoona Allaha hadeethaN

42.
On that day

Those who reject Faith

And disobey the Apostle

Will wish that the earth

Were made one with them:


But never will they hide

A single fact from God!

the apostolic bible polyglot and kjv| polyglot bible bagster
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Iv. Nisaa, Or The Women. Section 6