Sura Ix. Tauba Or Baraat. Section 5 * "The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934 ], Sra Ix.: Tauba (repentance ) Or Barat (immunity ).Section 5 30. Waqalati alyahoodu AAuzayrun ibnu Allahi waqalati aLnnasara almaseehu ibnu Allahi thalika qawluhum bi-afwahihim yudahi-oona qawla allatheena kafaroo min qablu qatalahumu Allahu anna yu/fakoonA 30. The Jews call 'Uzair a son Of God, and the Christians Call Christ the Son of God. That is a saying from their mouth; (In this ) they but imitate What the Unbelievers of old Used to say. God's curse Be on them: how they are deluded Away from the Truth! 31. Ittakhathoo ahbarahum waruhbanahum arbaban min dooni Allahi waAlmaseeha ibna maryama wama omiroo illa liyaAAbudoo ilahan wahidan la ilaha illa huwa subhanahu AAamma yushrikoonA 31. They take their priests And their anchorites to be Their lords in derogation of God, And (they take as their Lord) Christ the son of Mary; Yet they were commanded To worship but One God: There is no god but He. Praise and glory to Him (Far is He ) from having The partners they associate (With Him ). 32. Yureedoona an yutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waya/ba Allahu illa an yutimma noorahu walaw kariha alkafiroonA 32. Fain would they extinguish God's Light with their mouths, But God will not allow But that His Light should be Perfected, even though the Unbelievers May detest (it ). 33. Huwa allathee arsala rasoolahu biAlhuda wadeeni alhaqqi liyu"th"hirahu AAala aLddeeni kullihi walaw kariha almushrikoonA 33. It is He Who hath sent His Apostle with Guidance And the Religion of Truth, To proclaim it Over all religion, Even though the Pagans May detest (it ). 34. Ya ayyuha allatheena amanoo inna katheeran mina al-ahbari waALrruhbani laya/kuloona amwala aLnnasi biAlbatili wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waAllatheena yaknizoona aLththahaba waAlfiddata wala yunfiqoonaha fee sabeeli Allahi fabashshirhum biAAathabin aleemIn 34. O ye who believe! There are Indeed many among the priests And anchorites, who in falsehood Devour the substance of men And hinder (them ) from the Way Of God. And there are those Who bury gold and silver And spend it not in the Way. Of God: announce unto them A most grievous penalty-- 35. Yawma yuhma AAalayha fee nari jahannama fatukwa biha jibahuhum wajunoobuhum wa"th"uhooruhum hatha ma kanaztum li-anfusikum fathooqoo ma kuntum taknizoonA 35. On the Day when heat Will be produced out of That (wealth ) in the fire Of Hell, and with it will be Branded their foreheads, Their flanks, and their backs. --"This is the (treasure ) which ye Buried for yourselves: taste ye, Then, the (treasures ) ye buried!" 36. Inna AAiddata aLshshuhoori AAinda Allahi ithna AAashara shahran fee kitabi Allahi yawma khalaqa aLssamawati waAl-arda minha arbaAAatun hurumun thalika aLddeenu alqayyimu fala ta"th"limoo feehinna anfusakum waqatiloo almushrikeena kaffatan kama yuqatiloonakum kaffatan waIAAlamoo anna Allaha maAAa almuttaqeenA 36. The number of months In the sight of God Is twelve (in a year) So ordained by Him The day He created The heavens and the earth; Of them four are sacred: That is the straight usage. So wrong not yourselves Therein, and fight the PagansAll together as they Fight you all together. But know that God Is with those who restrain Themselves. 37. Innama aLnnasee-o ziyadatun fee alkufri yudallu bihi allatheena kafaroo yuhilloonahu AAaman wayuharrimoonahu AAaman liyuwati-oo AAiddata ma harrama Allahu fayuhilloo ma harrama Allahu zuyyina lahum soo-o aAAmalihim waAllahu la yahdee alqawma alkafireenA 37. Verily the transposing (Of a prohibited month) Is an addition to Unbelief: The Unbelievers are led To wrong thereby: for they make It lawful one year, And forbidden another year, In order to adjust the number Of months forbidden by God And make such forbidden ones Lawful. The evil of their course Seems pleasing to them. But God guideth not Those who reject Faith.
mahabharata anushashan parva chapter 88 | mahabharata anushashan parva chapter 88