Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Lxvi. Tarim, Or Holding To Be Forbidden

Sura Lxvi. Tarim, Or Holding To Be Forbidden

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Lxvi.: Tarm, Or Holding (something) To Be Forbidden.

Section 1

1.
Ya ayyuha aLnnabiyyu lima tuharrimu ma ahalla Allahu laka tabtaghee mardata azwajika waAllahu ghafoorun raheemUn

1. O
Prophet! Why

Holdest thou to be forbidden

That which God has

Made lawful to thee?

Thou seekest to please

Thy consorts. But God

Is Oft-Forgiving, Most Merciful.

2. Qad farada Allahu lakum tahillata aymanikum waAllahu mawlakum wahuwa alAAaleemu alhakeemU

2.
God has already ordained

For you, (O men),

The dissolution of your oaths

(In some cases): and God

Is your Protector, and He

Is Full of Knowledge

And Wisdom.

3. Wa-ith asarra aLnnabiyyu ila baAAdi azwajihi hadeethan falamma nabbaat bihi waa"th"harahu Allahu AAalayhi AAarrafa baAAdahu waaAArada AAan baAAdin falamma nabbaaha bihi qalat man anbaaka hatha qala nabbaaniya alAAaleemu alkhabeerU

3.
When the Prophet disclosed

A matter in confidence

To one of his consorts,

And she then divulged it

(To another), and God made it

Known to him, he confirmed

Part ther and repudiated

A part. Then when he

Told her ther, she said,

"Who told thee this?"

He said, "He told me

Who knows and is well-acquainted

(With all things)
"

4. In tatooba ila Allahi faqad saghat quloobukuma wa-in ta"th"ahara AAalayhi fa-inna Allaha huwa mawlahu wajibreelu wasalihu almu/mineena waAlmala-ikatu baAAda thalika "th"aheerUn

4.
If ye two turn in repentance

To Him, your hearts

Are indeed so inclined;

But if ye back up

Each other against him,

Truly God is his Protector,

And Gabriel, and (every)

Righteous one among those

Who believe,--and furthermore,

The angels--will back (him) up.

5. AAasa rabbuhu in tallaqakunna an yubdilahu azwajan khayran minkunna muslimatin mu/minatin qanitatin ta-ibatin AAabidatin sa-ihatin thayyibatin waabkaraN

5.
It may be, if he

Divorced you (all)

That God will give him

In exchange Consorts

Better than you,

Who submit (their wills),

Who believe, who are devout,

Who turn to God in repentance,

Who worship (in humility),

Who travel (for Faith) and fast,--

Previously married or virgins.

6. Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha aLnnasu waAlhijaratu AAalayha mala-ikatun ghila"th"un shidadun la yaAAsoona Allaha ma amarahum wayafAAaloona ma yu/maroonA

6. O
ye who believe!

Save yourselves and your

Families from a Fire

Whose fuel is Men

And Stones, over which

Are (appointed) angels

Stern (and) severe,

Who flinch not (from

Executing
) the Commands

They receive from God,

But do (precisely) what

They are commanded.

7. Ya ayyuha allatheena kafaroo la taAAtathiroo alyawma innama tujzawna ma kuntum taAAmaloonA

7.
(They will say),

"O ye Unbelievers!

Make no excuses

This Day! Ye are being

But requited for

All that ye did!"

labyrinth mazes link| labyrinth mazes link
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Lxvi. Tarim, Or Holding To Be Forbidden