Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Vii. A'raf, Or The Heights. Section 11

Sura Vii. A'raf, Or The Heights. Section 11

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Vii.: A
'Rf, Or The Heights

Section 11

85.
Wa-ila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum bayyinatun min rabbikum faawfoo alkayla waAlmeezana wala tabkhasoo aLnnasa ashyaahum wala tufsidoo fee al-ardi baAAda islahiha thalikum khayrun lakum in kuntum mu/mineenA

85.
To the Madyan people

We sent Shu'aib, one

Of their own brethren: he said:


"O my people! worship God;

Ye have no other god

But Him. Now hath come

Unto you a clear (Sign)

From your Lord! Give just

Measure and weight, nor withhold

From the people the things

That are their due; and do

No mischief on the earth

After it has been set

In order: that will be best

For you, if ye have Faith.

86.
Wala taqAAudoo bikulli siratin tooAAidoona watasuddoona AAan sabeeli Allahi man amana bihi watabghoonaha AAiwajan waOthkuroo ith kuntum qaleelan fakaththarakum waOn"th"uroo kayfa kana AAaqibatu almufsideenA

86.
\"And squat not on every road,

Breathing threats, hindering

From the path of God

Those who believe in Him,

And seeking in it

Something crooked;

But remember how ye were

Little, and He gave you increase.

And hold in your mind's eye

What was the end

Of those who did mischief.

87.
Wa-in kana ta-ifatun minkum amanoo biAllathee orsiltu bihi wata-ifatun lam yu/minoo faIsbiroo hatta yahkuma Allahu baynana wahuwa khayru alhakimeenA

87.
\"And if there is a party

Among you who believes

In the Message with which

I have been sent, and a party

Which does not believe,

Hold yourselves in patience

Until God doth decide

Between us: for He

Is the best to decide."

88. Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lanukhrijannaka ya shuAAaybu waAllatheena amanoo maAAaka min qaryatina aw lataAAoodunna fee millatina qala awa law kunna kariheenA

88.
The leaders, the arrogant

Party among his people, said:

"O Shu'aib! we shall

Certainly drive thee out

Of our city--(thee) and those

Who believe with thee;

Or else ye (thou and they)

Shall have to return

To our ways and religion."

He said: "What! even

Though we do detest (them)?

89.
Qadi iftarayna AAala Allahi kathiban in AAudna fee millatikum baAAda ith najjana Allahu minha wama yakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaa Allahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-in AAilman AAala Allahi tawakkalna rabbana iftah baynana wabayna qawmina biAlhaqqi waanta khayru alfatiheenA

89.
\"We should indeed invent

A lie against God,

If we returned to your ways

After God hath rescued

Us therefrom; nor could we

By any manner of means

Return thereto unless it be

As in the will and plan of God,

Our Lord. Our Lord

Can reach out to the utmost

Recesses of things by His

knowledge.

In God is our trust.

Our Lord! Decide thou

Between us and our people

In truth, for thou

Art the best to decide."

90. Waqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi la-ini ittabaAAtum shuAAayban innakum ithan lakhasiroonA

90.
The leaders, the Unbelievers

Among his people, said:

"If ye follow Shu'aib,

Be sure then ye are ruined!
"

91. Faakhathat-humu aLrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeenA

91.
But the earthquake took them

Unawares, and they lay

Prostrate in their homes

Before the morning!"

92. Allatheena kaththaboo shuAAayban kaan lam yaghnaw feeha allatheena kaththaboo shuAAayban kanoo humu alkhasireenA

92.
The men who rejected

Shu'aib became as if

They had never been

In the homes where they

Had flourished: the men

Who rejected Shu'aib--

It was they who were ruined!

93.
Fatawalla AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalati rabbee wanasahtu lakum fakayfa asa AAala qawmin kafireenA

93.
So Shu'aib left them,

Saying: "O my people!

I did indeed convey to you

The Messages for which

I was sent by my Lord:


I gave you good counsel,

But how shall I lament

Over a people who refuse

To believe!"

apostolic polyglot bible| london polyglot bible
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Vii. A'raf, Or The Heights. Section 11