Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xii. Yusuf, Or Joseph. Section 10

Sura Xii. Yusuf, Or Joseph. Section 10

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xii.: Ysuf, Or Joseph.

Section 10

80.
Falamma istay-asoo minhu khalasoo najiyyan qala kabeeruhum alam taAAlamoo anna abakum qad akhatha AAalaykum mawthiqan mina Allahi wamin qablu ma farrattum fee yoosufa falan abraha al-arda hatta ya/thana lee abee aw yahkuma Allahu lee wahuwa khayru alhakimeenA

80.
Now when they saw

No hope of his (yielding),

They held a conference in private.

The leader among them said:

"Know ye not that your father

Did take an oath from you

In God's name, and how,

Before this, ye did fail

In your duty with Joseph?

Therefore will I not leave

This land until my father

Permits me, or God

Commands me; and He

Is the best to command.

81.
IrjiAAoo ila abeekum faqooloo ya abana inna ibnaka saraqa wama shahidna illa bima AAalimna wama kunna lilghaybi hafi"th"eenA

81.
\"Turn ye back to your father,

And say, "O our father!

Behold! thy son committed theft!

We bear witness only to what

We know, and we could not

Well guard against the unseen!

82.
WaIs-ali alqaryata allatee kunna feeha waAlAAeera allatee aqbalna feeha wa-inna lasadiqoonA

82.
\"Ask at the town where

We have been and the caravan

In which we returned,

And (you will find) we are

Indeed telling the truth."

83. Qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun AAasa Allahu an ya/tiyanee bihim jameeAAan innahu huwa alAAaleemu alhakeemU

83.
Jacob said: "Nay, but ye

Have yourselves contrived

A story (good enough) for you.

So patience is most fitting

(For me). Maybe God will

Bring them (back) all

To me (in the end).

For He is indeed full

Of knowledge and wisdom.

84.
Watawalla AAanhum waqala ya asafa AAala yoosufa waIbyaddat AAaynahu mina alhuzni fahuwa ka"th"eemUn

84.
And he turned away from them,

And said: "How great

Is my grief for Joseph!"

And his eyes became white

With sorrow, and he fell

Into silent melancholy.

85.
Qaloo taAllahi taftao tathkuru yoosufa hatta takoona haradan aw takoona mina alhalikeenA

85.
They said: "By God!

(Never) wilt thou cease

To remember Joseph

Until thou reach the last

Extremity of illness,

Or until thou die!
"

86. Qala innama ashkoo baththee wahuznee ila Allahi waaAAlamu mina Allahi ma la taAAlamoonA

86.
He said: "I only complain

Of my distraction and anguish

To God, and I know from God

That which ye know not

87. Ya baniyya ithhaboo fatahassasoo min yoosufa waakheehi wala tay-asoo min rawhi Allahi innahu la yay-asu min rawhi Allahi illa alqawmu alkafiroonA

87.
\"O my sons! go ye

And enquire about Joseph

And his brother, and never

Give up hope of God's

Soothing Mercy: truly

No one despairs of God's

Soothing Mercy, except

Those who have no faith."

88. Falamma dakhaloo AAalayhi qaloo ya ayyuha alAAazeezu massana waahlana aLddurru waji/na bibidaAAatin muzjatin faawfi lana alkayla watasaddaq AAalayna inna Allaha yajzee almutasaddiqeenA

88.
Then, when they came

(Back) into (Joseph's) presence

They said: "O exalted one!

Distress has seized us

And our family: we have

(Now) brought but scanty capital:

So pay us full measure,

(We pray thee), and treat it

As charity to us: for God

Doth reward the charitable.
"

89. Qala hal AAalimtum ma faAAaltum biyoosufa waakheehi ith antum jahiloonA

89.
He said: "Know ye

How ye dealt with Joseph

And his brother, not knowing

(What ye were doing)?
"

90. Qaloo a-innaka laanta yoosufa qala ana yoosufu wahatha akhee qad manna Allahu AAalayna innahu man yattaqi wayasbir fa-inna Allaha la yudeeAAu ajra almuhsineenA

90.
They said: "Art thou indeed

Joseph?
" He said. "I am

Joseph, and this is my brother:

God has indeed been gracious

To us (all): behold, he that is

Righteous and patient,--never

Will God suffer the reward

To be lost, of those

Who do right.
"

91. Qaloo taAllahi laqad atharaka Allahu AAalayna wa-in kunna lakhati-eenA

91.
They said: "By God! Indeed

Has God preferred thee

Above us, and we certainly

Have been guilty of sin!
"

92. Qala la tathreeba AAalaykumu alyawma yaghfiru Allahu lakum wahuwa arhamu aLrrahimeenA

92.
He said: "This day

Let no reproach be (cast)

On you; God will forgive you,

And He is the Most Merciful

Of those who show mercy!

93.
Ithhaboo biqameesee hatha faalqoohu AAala wajhi abee ya/ti baseeran wa/toonee bi-ahlikum ajmaAAeenA

93.
\"Go with this my shirt,

And cast it over the face

Of my father: he will

Come to see (clearly). Then come

Ye (here) to me together

With all your family."

mahabharata sanskrit text| mahabharata sanskrit text
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xii. Yusuf, Or Joseph. Section 10