Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xii. Yusuf, Or Joseph. Section 9

Sura Xii. Yusuf, Or Joseph. Section 9

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xii.: Ysuf, Or Joseph.

Section 9

69.
Walamma dakhaloo AAala yoosufa awa ilayhi akhahu qala innee ana akhooka fala tabta-is bima kanoo yaAAmaloonA

69.
Now when they came

Into Joseph's presence,

He received his (full) brother

To stay with him. He said

(To him): "Behold! I am thy (own)

Brother; so grieve not

At aught of their doings.
"

70. Falamma jahhazahum bijahazihim jaAAala aLssiqayata fee rahli akheehi thumma aththana mu-aththinun ayyatuha alAAeeru innakum lasariqoonA

70.
At length when he had furnished

Them forth with provisions

(Suitable) for them, he put

The drinking cup into

His brother's saddle-bag.

Then shouted out a Crier:


"O ye (in) the Caravan!

Behold! ye are thieves,

Without doubt!
"

71. Qaloo waaqbaloo AAalayhim matha tafqidoonA

71. They said, turning towards them:


"What is it that ye miss?"

72. Qaloo nafqidu suwaAAa almaliki waliman jaa bihi himlu baAAeerin waana bihi zaAAeemUn

72.
They said: "We miss

The great beaker of the king;

For him who produces it,--

Is (the reward of)

A camel load; I

Will be bound by it.
"

73. Qaloo taAllahi laqad AAalimtum ma ji/na linufsida fee al-ardi wama kunna sariqeenA

73.
(The brothers) said: "By God!

Well ye know that we

Came not to make mischief

In the land, and we are

No thieves!
"

74. Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeenA

74.
(The Egyptians) said: "What then

Shall be the penalty of this,

If ye are (proved) to have lied?
"

75. Qaloo jazaohu man wujida fee rahlihi fahuwa jazaohu kathalika najzee aL"thth"alimeenA

75.
They said: "The penalty

Should be that he

In whose saddle-bag

It is found, should be held

(As bondman) to atone

For the (crime). Thus it is

We punish the wrong-doers!
"

76. Fabadaa bi-awAAiyatihim qabla wiAAa-i akheehi thumma istakhrajaha min wiAAa-i akheehi kathalika kidna liyoosufa ma kana liya/khutha akhahu fee deeni almaliki illa an yashaa Allahu narfaAAu darajatin man nashao wafawqa kulli thee AAilmin AAaleemUn

76.
So he began (the search)

With their baggage,

Before (he came to) the baggage

Of his brother: at length

He brought it out of his

Brother's baggage. Thus did We

Plan for Joseph. He could not

Take his brother by the law

Of the king except that God

Willed it (so). We raise

To degrees (of wisdom) whom

We please: but over all

Endued with knowledge is One,

The All-Knowing.

77.
Qaloo in yasriq faqad saraqa akhun lahu min qablu faasarraha yoosufu fee nafsihi walam yubdiha lahum qala antum sharrun makanan waAllahu aAAlamu bima tasifoonA

77.
They said: "If he steals,

There was a brother of his

Who did steal before (him)."

But these things did Joseph

Keep locked in his heart,

Revealing not the secrets to them.

He (simply) said (to himself):

"Ye are the worse situated;

And God knoweth best

The truth of what ye assert!
"

78. Qaloo ya ayyuha alAAazeezu inna lahu aban shaykhan kabeeran fakhuth ahadana makanahu inna naraka mina almuhsineenA

78.
They said: "O exalted one!

Behold! he has a father,

Aged and venerable, (who will

Grieve for him
); so take

One of us in his place;

For we see that thou art

(Gracious) in doing good.
"

79. Qala maAAatha Allahi an na/khutha illa man wajadna mataAAana AAindahu inna ithan la"th"alimoonA

79.
He said: "God forbid

That we take other than him

With whom we found

Our property: indeed

(If we did so), we should

Be acting wrongfully.

folk lore| 1 demonology devil lore part
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xii. Yusuf, Or Joseph. Section 9