Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xix. Maryam, Or Mary. Section 4

Sura Xix. Maryam, Or Mary. Section 4

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xix.: Maryam, Or Mary.

Section 4

51.
WaOthkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyaN

51. Also mention in the Book

(The story of) Moses:


For he was specially chosen,

And he was an apostle

(And) a prophet.

52.
Wanadaynahu min janibi aLttoori al-aymani waqarrabnahu najiyyaN

52.
And We called him

From the right side

Of Mount (Sinai), and made

Him draw near to Us,

For mystic (converse).

53.
Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyaN

53.
And, out of Our Mercy,

We gave him his brother

Aaron, (also.) a prophet.

54.
WaOthkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyaN

54.
Also mention in the Book

(The story of) Ism'l

He was (strictly) true

To what he promised,

And he was an apostle

(And) a prophet.

55.
Wakana ya/muru ahlahu biALssalati waALzzakati wakana AAinda rabbihi mardiyyaN

55.
He used to enjoin

On his people Prayer

And Charity, and he was

Most acceptable in the sight

Of his Lord.

56.
WaOthkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyaN

56.
Also mention in the Book

The case of Idrs

He was a man of truth

(And sincerity), (and) a prophet:

57.
WarafaAAnahu makanan AAaliyyaN

57.
And We raised him

To a lofty station.

58.
Ola-ika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina aLnnabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyati ibraheema wa-isra-eela wamimman hadayna waIjtabayna itha tutla AAalayhim ayatu aLrrahmani kharroo sujjadan wabukiyyaN

58.
Those were some

Of the prophets on whom

God did bestow His Grace,--

Of the posterity of Adam,

And of those whom We

Carried (in the Ark)

With Noah, and of

The posterity of Abraham

And Israel--of those

Whom We guided and chose.

Whenever the Signs

Of (God) Most Gracious

Were rehearsed to them,

They would fall down

In prostrate adoration

And in tears.

59.
Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAoo aLssalata waIttabaAAoo aLshshahawati fasawfa yalqawna ghayyaN

59.
But after them there followed

A posterity who missed

Prayers and followed after lusts

Soon, then, will they

Face Destruction,--

60.
Illa man taba waamana waAAamila salihan faola-ika yadkhuloona aljannata wala yu"th"lamoona shay-aN

60.
Except those who repent

And believe, and work

Righteousness: for these

Will enter the Garden

And will not be wronged

In the least,--

61.
Jannati AAadnin allatee waAAada aLrrahmanu AAibadahu biALghaybi innahu kana waAAduhu ma/tiyyaN

61.
Gardens of Eternity, those

Which (God) Most Gracious

Has promised to His servants

In the Unseen: for His promise

Must (necessarily) come to pass.

62.
La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyyaN

62.
They will not there hear

Any vain discourse, but

Only salutations of Peace:


And they will have therein

Their sustenance, morning

And evening.

63.
Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadina man kana taqiyyaN

63.
Such is the Garden which

We give as an inheritance

To those of Our servants

Who guard against evil.

64.
Wama natanazzalu illa bi-amri rabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfana wama bayna thalika wama kana rabbuka nasiyyaN

64.
(The angels say:)

"We descend not but

By command of thy Lord:

To Him belongeth what is

Before us and what is

Behind us, and what is

Between: and thy Lord

Never doth forget,--

65.
Rabbu aLssamawati waAl-ardi wama baynahuma faOAAbudhu waIstabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyyaN

65.
\"Lord of the heavens

And of the earth,

And of all that is

Between them: so worship Him,

And be constant and patient

In His worship: knowest thou

Of any who is worthy

Of the same Name as He?"

drona parva pfefferminz| drona parva pfefferminz
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xix. Maryam, Or Mary. Section 4