Sura Xix. Maryam, Or Mary. Section 5 * "The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934 ], Sra Xix.: Maryam, Or Mary.Section 5 66. Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayyaN 66. Man says: "What! When I am dead, shall I Then be raised up alive? " 67. Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-aN 67. But does not man Call to mind that We Created him before Out of nothing? 68. Fawarabbika lanahshurannahum waALshshayateena thumma lanuhdirannahum hawla jahannama jithiyyaN 68. So, by thy Lord, Without doubt, We shall gather Them together, and (also) The Evil Ones (with them ); Then shall We bring them Forth on their knees Round about Hell; 69. Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatin ayyuhum ashaddu AAala aLrrahmani AAitiyyaN 69. Then shall We certainly Drag out from every sect All those who were worst In obstinate rebellion Against (God ) Most Gracious. 70. Thumma lanahnu aAAlamu biAllatheena hum awla biha siliyyaN 70. And certainly We know best Those who are most worthy Of being burned therein. 71. Wa-in minkum illa wariduha kana AAala rabbika hatman maqdiyyaN 71. Not one of you but will Pass over it: this is, With thy Lord, a Decree Which must be accomplished. 72. Thumma nunajjee allatheena ittaqaw wanatharu aL"thth"alimeena feeha jithiyyaN 72. But We shall save those Who guarded against evil, And We shall leave The wrong-doers therein, (Humbled ) to their knees. 73. Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ayyu alfareeqayni khayrun maqaman waahsanu nadiyyaN 73. When Our Clear Signs Are rehearsed to them, The Unbelievers say to those Who believe, "Which of the two Sides is best in point of Position? which makes the best Show in Council? " 74. Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ahsanu athathan wari/yaN 74. But how many (countless) Generations before them Have We destroyed, Who were even better In equipment and in glitter To the eye? 75. Qul man kana fee aLddalalati falyamdud lahu aLrrahmanu maddan hatta itha raaw ma yooAAadoona imma alAAathaba wa-imma aLssaAAata fasayaAAlamoona man huwa sharrun makanan waadAAafu jundaN 75. Say: "If any men go Astray, (God ) Most Gracious Extends (the rope ) to them, Until, when they see The warning of God (being Fulfilled )--either in punishment Or in (the approach of) The Hour,--they will At length realise who is Worst in position, and (who) Weakest in forces! 76. Wayazeedu Allahu allatheena ihtadaw hudan waAlbaqiyatu aLssalihatu khayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun maraddaN 76. \"And God doth advance In guidance those who seek Guidance: and the things That endure, Good Deeds, Are best in the sight Of thy Lord, as rewards, And best in respect of (Their ) eventual returns." 77. Afaraayta allathee kafara bi-ayatina waqala laootayanna malan wawaladaN 77. Hast thou then seen The (sort of ) man who Rejects Our Signs, yet Says: "I shall certainly Be given wealth and children? " 78. AttalaAAa alghayba ami ittakhatha AAinda aLrrahmani AAahdaN 78. Has he penetrated to The Unseen, or has he Taken a contract with (God ) Most Gracious? 79. Kalla sanaktubu ma yaqoolu wanamuddu lahu mina alAAathabi maddaN 79. Nay! We shall record What he says, and We Shall add and add To his punishment. 80. Wanarithuhu ma yaqoolu waya/teena fardaN 80. To Us shall return All that he talks of, And he shall appear Before Us bare and alone. 81. WaIttakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizzaN 81. And they have taken (For worship ) gods other than God, to give them Power and glory! 82. Kalla sayakfuroona biAAibadatihim wayakoonoona AAalayhim diddaN 82. Instead, they shall reject Their worship, and become Adversaries against them.
easton's 1897 bible dictionary | easton's 1897 bible dictionary