Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xix. Maryam, Or Mary. Section 6

Sura Xix. Maryam, Or Mary. Section 6

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xix.: Maryam, Or Mary.

Section 6

83.
Alam tara anna arsalna aLshshayateena AAala alkafireena taozzuhum azzaN

83.
Seest thou not that We

Have set the Evil Ones on

Against the Unbelievers,

To incite them with fury?

84.
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAaddaN

84.
So make no haste

Against them, for We

But count out to them

A (limited) number (of days).

85.
Yawma nahshuru almuttaqeena ila aLrrahmani wafdaN

85.
The day We shall gather

The righteous to (God)

Most Gracious, like a hand

Presented before a king for honours,

86.
Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdaN

86.
And We shall drive

The sinners to hell,

Like thirsty cattle

Driven down to water,--

87.
La yamlikoona aLshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda aLrrahmani AAahdaN

87.
None shall have the power

Of intercession, but such a one

As has received permission (or promise)

From (God) Most Gracious.

88.
Waqaloo ittakhatha aLrrahmanu waladaN

88.
They say: "(God) Most Gracious

Has begotten a son!
"

89. Laqad ji/tum shay-an iddaN

89.
Indeed ye have put forth

A thing most monstrous!

90.
Takadu aLssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu haddaN

90.
At it the skies are ready

To burst, the earth

To split asunder, and

The mountains to fall down

In utter ruin,

91.
An daAAaw liLrrahmani waladaN

91.
That they should invoke

A son for (God) Most Gracious.

92.
Wama yanbaghee liLrrahmani an yattakhitha waladaN

92.
For it is not consonant

With the majesty of (God)

Most Gracious that He

Should beget a son.

93.
In kullu man fee aLssamawati waAl-ardi illa atee aLrrahmani AAabdaN

93.
Not one of the beings

In the heavens and the earth

But must come to (God)

Most Gracious as a servant.

94.
Laqad ahsahum waAAaddahum AAaddaN

94.
He does take an account

Of them (all), and hath

Numbered them (all) exactly.

95.
Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati fardaN

95.
And everyone of them

Will come to Him singly

On the Day of Judgment.

96.
Inna allatheena amanoo waAAamiloo aLssalihati sayajAAalu lahumu aLrrahmanu wuddaN

96.
On those who believe

And work deeds of righteousness,

Will (God) Most Gracious

Bestow Love.

97.
Fa-innama yassarnahu bilisanika litubashshira bihi almuttaqeena watunthira bihi qawman luddaN

97.
So have We made

The (Qur-n) easy

In thine own tongue,

That with it thou mayest give

Glad tidings to the righteous,

And warnings to people

Given to contention.

98.
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikzaN

98.
But how many (countless)

Generations before them

Have We destroyed? Canst thou

Find a single one of them

(Now) or hear. (so much

As
) a whisper of them?

yogi bear yogi berra| yogi bear yogi berra
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xix. Maryam, Or Mary. Section 6