Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xl. Mu Min, Or The Believer. Section 4

Sura Xl. Mu Min, Or The Believer. Section 4

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xl.: M-min, Or The Believer.

Section 4

28.
Waqala rajulun mu/minun min ali firAAawna yaktumu eemanahu ataqtuloona rajulan an yaqoola rabbiyya Allahu waqad jaakum biAlbayyinati min rabbikum wa-in yaku kathiban faAAalayhi kathibuhu wa-in yaku sadiqan yusibkum baAAdu allathee yaAAidukum inna Allaha la yahdee man huwa musrifun kaththabUn

28. A
Believer, a man

From among the people

Of Pharaoh, who had concealed

His faith, said: "Will ye

Slay a man because he

Says, "My Lord is God"?--

When he has indeed come

To you with Clear (Signs)

From your Lord? And if

He be a liar, on him

Is (the sin of) his lie;

But, if he is telling

The Truth, then will

Fall on you something

Of the (calamity) of which

He warns you: truly

God guides not one

Who transgresses and lies!

29.
Ya qawmi lakumu almulku alyawma "th"ahireena fee al-ardi faman yansuruna min ba/si Allahi in jaana qala firAAawnu ma oreekum illa ma ara wama ahdeekum illa sabeela aLrrashadI

29. \"O my People! yours

Is the dominion this day:


Ye have the upper hand

In the land: but who

Will help us from

The Punishment of God,

Should it befall us?"

Pharaoh said: "I but

Point out to you that

Which I see (myself);

Nor do I guide you

But to the Path of Right!
"

30. Waqala allathee amana ya qawmi innee akhafu AAalaykum mithla yawmi al-ahzabI

30.
Then said the man

Who believed: "O my People!

Truly I do fear

For you something like

The Day (of disaster)

Of the Confederates (in sin)!--

31.
Mithla da/bi qawmi noohin waAAadin wathamooda waAllatheena min baAAdihim wama Allahu yureedu "th"ulman lilAAibadI

31.
\"Something like the fate

Of the People of Noah,

The 'd, and the Thamd,

And those who came

After them: but God

Never wishes injustice

To His Servants.

32.
Waya qawmi innee akhafu AAalaykum yawma aLttanadI

32.
\"And O my People!

I fear for you a Day

When there will be

Mutual calling (and wailing),--

33.
Yawma tuwalloona mudbireena ma lakum mina Allahi min AAasimin waman yudlili Allahu fama lahu min hadIn

33.
\"A Day when ye

Shall turn your backs

And flee: no defender

Shall ye have from God:


Any whom God leaves

To stray, there is none

To guide

34. Walaqad jaakum yoosufu min qablu biAlbayyinati fama ziltum fee shakkin mimma jaakum bihi hatta itha halaka qultum lan yabAAatha Allahu min baAAdihi rasoolan kathalika yudillu Allahu man huwa musrifun murtabUn

34.
\"And to you there came

Joseph in times gone by,

With Clear Signs, but

Ye ceased not to doubt

Of the (mission) for which

He had come: at length,

When he died, ye said:


"No apostle will God send

After him.
" Thus doth God

Leave to stray such as

Transgress and live in doubt,--

35.
Allatheena yujadiloona fee ayati Allahi bighayri sultanin atahum kabura maqtan AAinda Allahi waAAinda allatheena amanoo kathalika yatbaAAu Allahu AAala kulli qalbi mutakabbirin jabbarIn

35.
\"(Such) as dispute about

The Signs of God,

Without any authority

That hath reached them.

Grievous and odious

(Is such conduct)

In the sight of God

And of the Believers.

Thus doth God seal up

Every heart--of arrogant

And obstinate transgressors."

36. Waqala firAAawnu ya hamanu ibni lee sarhan laAAallee ablughu al-asbabA

36.
Pharaoh said: "O Hmn!

Build me a lofty palace,

That I may attain

The ways and means--

37.
Asbaba aLssamawati faattaliAAa ila ilahi moosa wa-innee laa"th"unnuhu kathiban wakathalika zuyyina lifirAAawna soo-o AAamalihi wasudda AAani aLssabeeli wama kaydu firAAawna illa fee tababIn

37.
\"The ways and means

Of (reaching) the heavens,

And that I may mount up

To the God of Moses:


But as far as I am concerned,

I think (Moses) is a liar!"

Thus was made alluring,

In Pharaoh's eyes,

The evil of his deeds,

And he was hindered

From the Path; and the plot

Of Pharaoh led to nothing

But perdition (for him).

apostolic polyglot bible| apostolic polyglot bible
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xl. Mu Min, Or The Believer. Section 4