Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xlvii. Muammad. Section 4

Sura Xlvii. Muammad. Section 4

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xlvii.: Muammad (the Prophet).

Section 4

29.
Am hasiba allatheena fee quloobihim maradun an lan yukhrija Allahu adghanahum

29.
Or do those in whose

Hearts is a disease, think

That God will not bring

To light all their rancour?

30.
Walaw nashao laaraynakahum falaAAaraftahum biseemahum walataAArifannahum fee lahni alqawli waAllahu yaAAlamu aAAmalakum

30.
Had We so willed,

We could have shown them

Up to thee, and thou

Shouldst have known them

By their marks: but surely

Thou wilt know them

By the tone of their speech!

And God knows

All that ye do.

31.
Walanabluwannakum hatta naAAlama almujahideena minkum waALssabireena wanabluwa akhbarakum

31.
And We shall try you

Until We test those

Among you who strive

Their utmost and persevere

In patience; and We shall

Try your reported (mettle).

32.
Inna allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi washaqqoo aLrrasoola min baAAdi ma tabayyana lahumu alhuda lan yaduroo Allaha shay-an wasayuhbitu aAAmalahum

32.
Those who reject God,

Hinder (men) from

The Path of God, and resist

The Apostle, after Guidance

Has been clearly shown to them,

Will not injure God

In the least, but He

Will make their deeds

Of no effect.

33.
Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha waateeAAoo aLrrasoola wala tubtiloo aAAmalakum

33. O
ye who believe!

Obey God, and obey

The Apostle, and make

Not vain your deeds!

34.
Inna allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi thumma matoo wahum kuffarun falan yaghfira Allahu lahum

34.
Those who reject God,

And hinder (men) from the Path

Of God, then die rejecting God,--

God will not forgive them.

35.
Fala tahinoo watadAAoo ila aLssalmi waantumu al-aAAlawna waAllahu maAAakum walan yatirakum aAAmalakum

35.
Be not weary and

Faint-hearted, crying for peace,

When ye should be

Uppermost: for God is

With you, and will never

Put you in loss

For your (good) deeds.

36.
Innama alhayatu aLddunya laAAibun walahwun wa-in tu/minoo watattaqoo yu/tikum ojoorakum wala yas-alkum amwalakum

36.
The life of this world

Is but play and amusement:

And if ye believe

And guard against evil,

He will grant you

Your recompense, and will not

Ask you (to give up)

Your possessions.

37.
In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum

37.
If He were to ask you

For all of them, and

Press you, ye would

Covetously withhold, and He would

Bring out all your ill-feeling.

38.
Ha antum haola-i tudAAawna litunfiqoo fee sabeeli Allahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innama yabkhalu AAan nafsihi waAllahu alghaniyyu waantumu alfuqarao wa-in tatawallaw yastabdil qawman ghayrakum thumma la yakoonoo amthalakum

38.
Behold, ye are those

Invited to spend

(Of your substance)

In the Way of God:

But among you are some

That are niggardly. But any

Who are niggardly are so

At the expense of

Their own souls.

But God is free

Of all wants,

And it is ye that are needy.

If ye turn back

(From the Path), He will

Substitute in your stead

Another people; then they

Would not be like you!

taoism sacred text| taoism sacred text
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xlvii. Muammad. Section 4