Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xlviii. Fat Or Victory. Section 3

Sura Xlviii. Fat Or Victory. Section 3

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xlviii.: Fat- Or Victory.

Section 3

18.
Laqad radiya Allahu AAani almu/mineena ith yubayiAAoonaka tahta aLshshajarati faAAalima ma fee quloobihim faanzala aLsakeenata AAalayhim waathabahum fathan qareebaN

18.
God's Good Pleasure

Was on the Believers

When they swore Fealty

To thee under the Tree:


He knew what was

In their hearts, and He

Sent down Tranquillity

To them; and He rewarded

Them with a speedy Victory;

19.
Wamaghanima katheeratan ya/khuthoonaha wakana Allahu AAazeezan hakeemaN

19.
And many gains will they

Acquire (besides): and God

Is Exalted in Power,

Full of Wisdom.

20.
WaAAadakumu Allahu maghanima katheeratan ta/khuthoonaha faAAajjala lakum hathihi wakaffa aydiya aLnnasi AAankum walitakoona ayatan lilmu/mineena wayahdiyakum siratan mustaqeemaN

20.
God has promised you

Many gains that ye shall

Acquire, and He has given

You these beforehand; and

He has restrained the hands

Of men from you; that it

May be a Sign for

The Believers, and that

He may guide you

To a Straight Path;

21.
Waokhra lam taqdiroo AAalayha qad ahata Allahu biha wakana Allahu AAala kulli shay-in qadeeraN

21.
And other gains (there are),

Which are not within

Your power, but which

God has compassed: and God

Has power over all things.

22.
Walaw qatalakumu allatheena kafaroo lawallawoo al-adbara thumma la yajidoona waliyyan wala naseeraN

22.
If the Unbelievers

Should fight you, they would

Certainly turn their backs;

Then would they find

Neither protector nor helper.

23.
Sunnata Allahi allatee qad khalat min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeelaN

23.
(Such has been) the practice

(Approved) of God already

In the past: no change

Wilt thou find in

The practice (approved) of God.

24.
Wahuwa allathee kaffa aydiyahum AAankum waaydiyakum AAanhum bibatni makkata min baAAdi an a"th"farakum AAalayhim wakana Allahu bima taAAmaloona baseeraN

24.
And it is He Who

Has restrained their hands

From you and your hands

From them in the midst

Of Mecca, after that He

Gave you the victory

Over them. And God sees

Well all that ye do.

25.
Humu allatheena kafaroo wasaddookum AAani almasjidi alharami waAlhadya maAAkoofan an yablugha mahillahu walawla rijalun mu/minoona wanisaon mu/minatun lam taAAlamoohum an tataoohum fatuseebakum minhum maAAarratun bighayri AAilmin liyudkhila Allahu fee rahmatihi man yashao law tazayyaloo laAAaththabna allatheena kafaroo minhum AAathaban aleemaN

25.
They are the ones who

Denied revelation and hindered you

From the Sacred Mosque

And the sacrificial animals,

Detained from reaching their

Place of sacrifice. Had there

Not been believing men

And believing women whom

Ye did not know that

Ye were trampling down

And on whose account

A crime would have accrued

To you without (your) knowledge,

(God would have allowed you

To force your way, but

He held back your hands)

That He may admit

To His Mercy whom He will.

If they had been

Apart, We should

Certainly have punished

The Unbelievers among them

With a grievous punishment.

26.
Ith jaAAala allatheena kafaroo fee quloobihimu alhamiyyata hamiyyata aljahiliyyati faanzala Allahu sakeenatahu AAala rasoolihi waAAala almu/mineena waalzamahum kalimata aLttaqwa wakanoo ahaqqa biha waahlaha wakana Allahu bikulli shay-in AAaleemaN

26.
While the Unbelievers

Got up in their hearts

Heat and cant--the heat

And cant of Ignorance,--

God sent down His Tranquillity

To his Apostle and to

The Believers, and made them

Stick close to the command

Of self-restraint; and well

Were they entitled to it

And worthy of it.

And God has full knowledge

Of all things.

plotinus the ennead| questions for greek mytholog
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xlviii. Fat Or Victory. Section 3