Sura Xviii. Kahf, Or The Cave. Section 2 * "The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934 ], Sra Xviii.: Kahf, Or The Cave.Section 2 13. Nahnu naqussu AAalayka nabaahum biAlhaqqi innahum fityatun amanoo birabbihim wazidnahum hudaN 13. We relate to thee their story In truth: they were youths Who believed in their Lord, And We advanced them In guidance: 14. Warabatna AAala quloobihim ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu aLssamawati waAl-ardi lan nadAAuwa min doonihi ilahan laqad qulna ithan shatataN 14. We gave strength to their hearts: Behold, they stood up And said: "Our Lord is The Lord of the heavens And of the earth: never Shall we call upon any god Other than Him: if we Did, we should indeed Have uttered an enormity! 15. Haola-i qawmuna ittakhathoo min doonihi alihatan lawla ya/toona AAalayhim bisultanin bayyinin faman a"th"lamu mimmani iftara AAala Allahi kathibaN 15. \"These our people have taken For worship gods other Than Him: why do they Not bring forward an authority Clear (and convincing) For what they do? Who doth more wrong Than such as invent A falsehood against God? 16. Wa-ithi iAAtazaltumoohum wama yaAAbudoona illa Allaha fa/woo ila alkahfi yanshur lakum rabbukum min rahmatihi wayuhayyi/ lakum min amrikum mirfaqaN 16. \"When ye turn away From them and the things They worship other than God, Betake yourselves to the Cave: Your Lord will shower His mercies on you And dispose of your affair Towards comfort and ease." 17. Watara aLshshamsa itha talaAAat tazawaru AAan kahfihim thata alyameeni wa-itha gharabat taqriduhum thata aLshshimali wahum fee fajwatin minhu thalika min ayati Allahi man yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahu waliyyan murshidaN 17. Thou wouldst have seen The sun, when it rose, Declining to the right From their Cave, and when It set, turning away From them to the left, While they lay in the open Space in the midst Of the Cave. Such are Among the Signs of God: He whom God guides Is rightly guided; but he Whom God leaves to stray,-- For him wilt thou find No protector to lead him To the Right Way.
veda sama veda atharva veda | veda sama veda atharva veda