Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxiv. Nur, Or Light. Section 6

Sura Xxiv. Nur, Or Light. Section 6

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xxiv.: Nr, Or Light.

Section 6

41.
Alam tara anna Allaha yusabbihu lahu man fee aLssamawati waAl-ardi waALttayru saffatin kullun qad AAalima salatahu watasbeehahu waAllahu AAaleemun bima yafAAaloonA

41.
Seest thou not that it is

God Whose praises all beings

In the heavens and on earth

Do celebrate, and the birds

(Of the air) with wings

Outspread? Each one knows

Its own (mode of) prayer

And praise. And God

Knows well all that they do.

42.
Walillahi mulku aLssamawati waAl-ardi wa-ila Allahi almaseerU

42.
Yea, to God belongs

The dominion of the heavens

And the earth; and to God

Is the final goal (of all).

43.
Alam tara anna Allaha yuzjee sahaban thumma yu-allifu baynahu thumma yajAAaluhu rukaman fatara alwadqa yakhruju min khilalihi wayunazzilu mina aLssama-i min jibalin feeha min baradin fayuseebu bihi man yashao wayasrifuhu AAan man yashao yakadu sana barqihi yathhabu biAl-absarI

43.
Seest thou not that God

Makes the clouds move

Gently, then joins them

Together, then makes them

Into a heap?--then wilt thou

See rain issue forth

From their midst. And He

Sends down from the sky

Mountain masses (of clouds)

Wherein is hail: He strikes

Therewith whom He pleases

And He turns it away

From whom He pleases.

The vivid flash of His lightning

Well-nigh blinds the sight.

44.
Yuqallibu Allahu allayla waALnnahara inna fee thalika laAAibratan li-olee al-absarI

44.
It is God Who alternates

The Night and the Day:

Verily in these things

Is an instructive example

For those who have vision!

45.
WaAllahu khalaqa kulla dabbatin min ma-in faminhum man yamshee AAala batnihi waminhum man yamshee AAala rijlayni waminhum man yamshee AAala arbaAAin yakhluqu Allahu ma yashao inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerUn

45.
And God has created

Every animal from water: sort

Of them there are some

That creep on their bellies;

Some that walk on two legs;

And some that walk on four.

God creates what He wills;

For verily God has power

Over all things.

46.
Laqad anzalna ayatin mubayyinatin waAllahu yahdee man yashao ila siratin mustaqeemIn

46.
We have indeed sent down

Signs that make things manifest:

And God guides whom He wills

To a Way that is straight.

47.
Wayaqooloona amanna biAllahi wabiALrrasooli waataAAna thumma yatawalla fareequn minhum min baAAdi thalika wama ola-ika biAlmu/mineenA

47.
They say, "We believe

In God and in the Apostle,

And we obey
": but

Even after that, some of them

Turn away: they are not

(Really) Believers.

48.
Wa-itha duAAoo ila Allahi warasoolihi liyahkuma baynahum itha fareequn minhum muAAridoonA

48.
When they are summoned

To God and His Apostle,

In order that he may judge

Between them, behold, some

Of them decline (to come).

49.
Wa-in yakun lahumu alhaqqu ya/too ilayhi muthAAineenA

49.
But if the right is

On their side, they come

To him with all submission

50. Afee quloobihim maradun ami irtaboo am yakhafoona an yaheefa Allahu AAalayhim warasooluhu bal ola-ika humu aL"thth"alimoonA

50.
Is it that there is

A disease in their hearts

Or do they doubt,

Or are they in fear,

That God and His Apostle

Will deal unjustly with them?

Nay, it is they themselves

Who do wrong.

london polyglot bible| apostolic polyglot bible
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxiv. Nur, Or Light. Section 6