Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxxiii. Azab, Or The Confederates. Section 6

Sura Xxxiii. Azab, Or The Confederates. Section 6

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xxxiii.: Azb, Or The Confederates.

Section 6

41.
Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeraN

41. O
ye who believe!

Celebrate the praises of God,

And do this often;

42.
Wasabbihoohu bukratan waaseelaN

42.
And glorify Him

Morning and evening.

43.
Huwa allathee yusallee AAalaykum wamala-ikatuhu liyukhrijakum mina aL"thth"ulumati ila aLnnoori wakana biAlmu/mineena raheemaN

43.
He it is Who sends

Blessings on you, as do

His angels, that He may

Bring you out from the depths

Of Darkness into Light:


And He is Full of Mercy

To the Believers.

44.
Tahiyyatuhum yawma yalqawnahu salamun waaAAadda lahum ajran kareemaN

44.
Their salutation on the Day

They meet Him will be

"Peace!"; and He has

Prepared for them

A generous Reward.

45.
Ya ayyuha aLnnabiyyu inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheeraN

45. O
Prophet! Truly We

Have sent thee as

A Witness, a Bearer

Of Glad Tidings,

And a Warner,--

46.
WadaAAiyan ila Allahi bi-ithnihi wasirajan muneeraN

46.
And as one who invites

To God's (Grace) by His leave,

And as a Lamp

Spreading Light.

47.
Wabashshiri almu/mineena bi-anna lahum mina Allahi fadlan kabeeraN

47.
Then give the glad tidings

To the Believers, that

They shall have from God

A very great Bounty.

48.
Wala tutiAAi alkafireena waAlmunafiqeena wadaAA athahum watawakkal AAala Allahi wakafa biAllahi wakeelaN

48.
And obey not (the behests)

Of the Unbelievers

And the Hypocrites,

And heed not their annoyances,

But put thy trust in God.

For enough is God

As a Disposer of affairs.

49.
Ya ayyuha allatheena amanoo itha nakahtumu almu/minati thumma tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna fama lakum AAalayhinna min AAiddatin taAAtaddoonaha famattiAAoohunna wasarrihoohunna sarahan jameelaN

49. O
ye who believe!

When ye marry believing women,

And then divorce them

Before ye have touched them,

No period of 'Iddat

Have ye to count

In respect of them:


So give them a present,

And set them free

In a handsome manner.

50.
Ya ayyuha aLnnabiyyu inna ahlalna laka azwajaka allatee atayta ojoorahunna wama malakat yameenuka mimma afaa Allahu AAalayka wabanati AAammika wabanati AAammatika wabanati khalika wabanati khalatika allatee hajarna maAAaka waImraatan mu/minatan in wahabat nafsaha liLnnabiyyi in arada aLnnabiyyu an yastankihaha khalisatan laka min dooni almu/mineena qad AAalimna ma faradna AAalayhim fee azwajihim wama malakat aymanuhum likayla yakoona AAalayka harajun wakana Allahu ghafooran raheemaN

50. O
Prophet! We have

Made lawful to thee

Thy wives to whom thou

Hast paid their dowers;

And those whom thy

Right hand possesses out of

The prisoners of war whom

God has assigned to thee;

And daughters of thy paternal

Uncles and aunts, and daughters

Of thy maternal uncles

And aunts, who migrated

(From Mecca) with thee;

And any believing woman

Who dedicates her soul

To the Prophet if the Prophet

Wishes to wed her;--this

Only for thee, and not

For the Believers (at large);

We know what We have

Appointed for them as to

Their wives and the captives

Whom their right hands

Possess;--in order that

There should be no difficulty

For thee. And God is

Oft-Forgiving, Most Merciful.

51.
Turjee man tashao minhunna watu/wee ilayka man tashao wamani ibtaghayta mimman AAazalta fala junaha AAalayka thalika adna an taqarra aAAyunuhunna wala yahzanna wayardayna bima ataytahunna kulluhunna waAllahu yaAAlamu ma fee quloobikum wakana Allahu AAaleeman haleemaN

51.
Thou mayest defer (the turn

Of
) any of them that thou

Pleasest, and thou mayest receive

Any thou pleasest: and there

Is no blame on thee if

Thou invite one whose (turn)

Thou hadst set aside.

This were nigher to

The cooling of their eyes,

The prevention of their grief,

And their satisfaction--

That of all of them--

With that which thou

Hast to give them:


And God knows (all)

That is in your hearts:

And God is All-Knowing,

Most Forbearing.

52.
La yahillu laka aLnnisao min baAAdu wala an tabaddala bihinna min azwajin walaw aAAjabaka husnuhunna illa ma malakat yameenuka wakana Allahu AAala kulli shay-in raqeebaN

52.
It is not lawful for thee

(To marry more) women

After this, nor to change

Them for (other) wives,

Even though their beauty

Attract thee, except any

Thy right hand should

Possess (as handmaidens):


And God doth watch

Over all things.

dasgupta badarayana vol i p 28| dasgupta badarayana vol i p 28
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxxiii. Azab, Or The Confederates. Section 6