Sura Xxxiv. Saba, Or The City Of Saba. Section 6 * "The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934 ], Sra Xxxiv.: Sab, Or The City Of SabSection 6 46. Qul innama aAAi"th"ukum biwahidatin an taqoomoo lillahi mathna wafurada thumma tatafakkaroo ma bisahibikum min jinnatin in huwa illa natheerun lakum bayna yaday AAathabin shadeedIn 46. Say: "I do admonish you On one point: that ye Do stand up before God,-- (It may be ) in pairs, Or (it may be ) singly,-- And reflect (within yourselves ): Your Companion is not Possessed: he is no less Than a Warner to you, In face of a terrible Penalty." 47. Qul ma saaltukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illa AAala Allahi wahuwa AAala kulli shay-in shaheedUn 47. Say: "No reward do I Ask of you: it is (all) In your interest: my reward Is only due from God: And He is Witness To all things. " 48. Qul inna rabbee yaqthifu biAlhaqqi AAallamu alghuyoobI 48. Say: "Verily my Lord Doth cast the (mantle Of ) Truth (over His servants ),-- He that has full knowledge Of (all ) that is hidden. " 49. Qul jaa alhaqqu wama yubdi-o albatilu wama yuAAeedU 49. Say: "The Truth has arrived, And Falsehood neither creates Anything new, nor restores Anything. " 50. Qul in dalaltu fa-innama adillu AAala nafsee wa-ini ihtadaytu fabima yoohee ilayya rabbee innahu sameeAAun qareebUn 50. Say: "If I am astray, I only stray to the loss Of my own soul: but if I receive guidance, it is seen Because of the inspiration Of my Lord to me: It is He Who hears All things, and is (ever ) near. " 51. Walaw tara ith faziAAoo fala fawta waokhithoo min makanin qareebIn 51. If thou couldst but see When they will quake With terror; but then There will be no escape (For them ), and they will he Seized from a position (Quite ) near. 52. Waqaloo amanna bihi waanna lahumu aLttanawushu min makanin baAAeedIn 52. And they will say, "We do believe (now) In the (Truth) "; but how Could they receive (Faith) From a position (so ) far off,-- 53. Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona biAlghaybi min makanin baAAeedIn 53. Seeing that they did reject Faith (entirely ) before, and That they (continually ) cast (Slanders ) on the Unseen From a position far off? 54. Waheela baynahum wabayna ma yashtahoona kama fuAAila bi-ashyaAAihim min qablu innahum kanoo fee shakkin mureebIn 54. And between them And their desires, Is placed a barrier, As was done in the past With their partisans: For they were indeed In suspicious (disquieting ) doubt.
veda sama veda atharva veda | veda sama veda atharva veda