Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxxix. Zumar, Or The Crowds. Section 1

Sura Xxxix. Zumar, Or The Crowds. Section 1

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xxxix.: Zumar, Or The Crowds.

Section 1

1.
Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alhakeemI

1.
The revelation

Of this Book

Is from God,

The Exalted in Power,

Full of Wisdom.

2. Inna anzalna ilayka alkitaba biAlhaqqi faOAAbudi Allaha mukhlisan lahu aLddeenA

2.
Verily it is We Who have

Revealed the Book to thee

In Truth: so serve God,

Offering Him sincere devotion.

3. Ala lillahi aLddeenu alkhalisu waAllatheena ittakhathoo min doonihi awliyaa ma naAAbuduhum illa liyuqarriboona ila Allahi zulfa inna Allaha yahkumu baynahum fee ma hum feehi yakhtalifoona inna Allaha la yahdee man huwa kathibun kaffarUn

3.
Is it not to God

That sincere devotion

Is due? But those who

Take for protectors others

Than God (say): "We only

Serve them in order that

They may bring us nearer

To God.
" Truly God

Will judge between them

In that wherein they differ.

But God guides not

Such as are false

And ungrateful.

4. Law arada Allahu an yattakhitha waladan laIstafa mimma yakhluqu ma yashao subhanahu huwa Allahu alwahidu alqahharU

4.
Had God wished

To take to Himself

A son, He could have

Chosen whom He pleased

Out of those whom He

Doth create: but Glory

Be to Him! (He is above

Such things.
) He is God,

The One, the Irresistible.

5. Khalaqa aLssamawati waAl-arda biAlhaqqi yukawwiru allayla AAala aLnnahari wayukawwiru aLnnahara AAala allayli wasakhkhara aLshshamsa waAlqamara kullun yajree li-ajalin musamman ala huwa alAAazeezu alghaffarU

5.
He created the heavens

And the earth

In true (proportions):


He makes the Night

Overlap the Day, and the Day

Overlap the Night:


He has subjected

The sun and the moon

(To His law):


Each one follows a course

For a time appointed.

Is not He the Exalted

In Power--He Who forgives

Again and again?

6. Khalaqakum min nafsin wahidatin thumma jaAAala minha zawjaha waanzala lakum mina al-anAAami thamaniyata azwajin yakhluqukum fee butooni ommahatikum khalqan min baAAdi khalqin fee "th"ulumatin thalathin thalikumu Allahu rabbukum lahu almulku la ilaha illa huwa faanna tusrafoonA

6. He created you (all)

From a single Person:


Then created, of like nature,

His mate; and He

Sent down for you eight head

Of cattle in pairs:


He makes you,

In the wombs

Of your mothers,

In stages, one after another,

In three veils of darkness.

Such is God, your Lord

And Cherisher: to Him belongs

(All) dominion. There is

No god but He: then

How are ye turned away

(From your true Centre)?

7.
In takfuroo fa-inna Allaha ghaniyyun AAankum wala yarda liAAibadihi alkufra wa-in tashkuroo yardahu lakum wala taziru waziratun wizra okhra thumma ila rabbikum marjiAAukum fayunabbi-okum bima kuntum taAAmaloona innahu AAaleemun bithati aLssudoorI

7.
If ye reject (God),

Truly God hath no need

Of you; but He liketh not

Ingratitude from His servants:

If ye are grateful, He

Is pleased with you.

No bearer of burdens

Can bear the burden

Of another. In the End,

To your Lord is your Return,

When He will tell you

The truth of all

That ye did (in this life).

For He knoweth well

All that is in (men's) hearts.

8. Wa-itha massa al-insana durrun daAAa rabbahu muneeban ilayhi thumma itha khawwalahu niAAmatan minhu nasiya ma kana yadAAoo ilayhi min qablu wajaAAala lillahi andadan liyudilla AAan sabeelihi qul tamattaAA bikufrika qaleelan innaka min as-habi aLnnarI

8.
When some trouble toucheth man,

He crieth unto his Lord,

Turning to Him in repentance:


But when He bestoweth

A favour upon him

As from Himself, (man)

Doth forget what he cried

And prayed for before,

And he doth set up

Rivals unto God,

Thus misleading others

From God's Path.

Say, "Enjoy thy blasphemy

For a little while:


Verily thou art (one)

Of the Companions of the Fire!
"

9. Amman huwa qanitun anaa allayli sajidan waqa-iman yahtharu al-akhirata wayarjoo rahmata rabbihi qul hal yastawee allatheena yaAAlamoona waAllatheena la yaAAlamoona innama yatathakkaru oloo al-albabI

9.
Is one who worships devoutly

During the hours of the night

Prostrating himself or standing

(In adoration), who takes heed

Of the Hereafter, and who

Places his hope in the Mercy

Of his Lord--(like one

Who does not)? Say:


"Are those equal, those who know

And those who do not know?

It is those who are

Endued with understanding

That receive admonition.

ceremonial magic book| magic school bus chapter book serie
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxxix. Zumar, Or The Crowds. Section 1