Home > Library > New > Rabindranath Tagore > The Songs Of Kabir > Lxxxv

Lxxxv

*
"The Songs of Kabir", tr. by Rabindranath Tagore, intro. by Evelyn Underhill, [1915],

Lxxxv

Iii. 90.
\"naihar se jiyar phT re "

MY heart cries aloud for the house of my lover; the open road and the shelter of a roof are all one to her who has lost the city of her husband.

My heart finds no joy in anything: my mind and my body are distraught.

His palace has a million gates, but there is a vast ocean between it and me:

How shall I cross it, O friend? for endless is the outstretching of the path.

How wondrously this lyre is wrought! When its strings are rightly strung, it maddens the heart: but when the keys are broken and the strings are loosened, none regard it more.

I tell my parents with laughter that I must go to my Lord in the morning; p. 132

They are angry, for they do not want me to go, and they say: "She thinks she has gained such dominion over her husband that she can have whatsoever she wishes; and therefore she is impatient to go to him."

Dear friend, lift my veil lightly now; for this is the night of love.

Kabr says: "Listen to me! My heart is eager to meet my lover: I lie sleepless upon my bed. Remember me early in the morning!"
antwerp polyglot bible| polyglot bible review
Home > Library > New > Rabindranath Tagore > The Songs Of Kabir > Lxxxv