Preface. Corrections
*
"The Vishnu Purana", translated by Horace Hayman Wilson, [1840],
Corrections.
P. 11, note 14, "for" the sense of the latter "read" the sense of the former
12, note 16, "for" there was neither the existent cause nor the nonexistent effect "read" the non-existent cause nor the existent effect
50, note, "for" son of Prachetas "read" son of the Prachetasas
98, note, "for" Puru "read" Prithu
176, note, refer to p. 421, n, 13, and add, 'In the Mahabharata, di P., the uktimat river is said to flow by the capital of Chedi'
213, \"for" Vaibhrjas read Vairjas
226, note 21, "for" Avashthanas "read" Avasthnas
398, \"for" his son was Suhotra, whose name was Jahnu "read" whose son was Jahnu
399, note 10, for Kunaba "read" Kumba
416, note 2, omit the second Aripu
457, \"for" Jayasena rvin "read" Jayasena, his son was rvin
milinda question| olving dilemma