Home > Library > New > Hermann Oldenberg > Vedic Hymns, Part Ii > Iii, 20

Iii, 20

*
"Vedic Hymns, Part Ii (sbe46)\", by Hermann Oldenberg [1897],

p. 281

Ma
\"N"D"Ala Iii, Hymn 20.

Ash
\"T"Aka Iii, Adhyya 1, Varga 20.

1.
The carrier (of the gods) 1 calls by his hymns Agni, Ushas (dawn), the two A"s"vins, Dadhikr 2 at daybreak. May the gods rich in light, unanimously longing for our sacrifice, hear us.

2.
Agni, threefold is thy strength; three are thy abodes; three are thy many tongues, O thou who art born in "Ri"ta! And three, O Agni, are thy bodies beloved by the gods. With these protect our prayers unremittingly.

3 1.
Agni! Many are the names, O "G"tavedas, of thee the immortal one, O self-dependent god! And whatever the secret powers of the powerful 2 are, thou all-enlivener, in thee they have placed together (those) many (powers), O (god) after whose relations men ask 3.

4.
Agni is the divine leader of the divine tribes like Bhaga, the guardian of the seasons 1, the righteous. May He, the killer of V"ri"tra 2, the ancient one, the possessor of all wealth, bring the singer across all troubles.

5. I
invite hither 1 Dadhikr 2, Agni, and the goddess Ushas, B"ri"haspati and the god Savit"ri", the A"s"vins, Mitra and Varu"n"a and Bhaga, the Vasus, Rudras, and dityas.

Notes.

The same "Ri"shi and metre.--Verse 2 = Ts. Ii, 4, 11, 2; Iii, 2, 11, 1; Ms. Ii, 4, 4. Verse 3 = Ts. Iii, 1, 11, 6.

p. 282

Verse 1.

Note 1. The 'carrier' of the gods is the Hot"ri". See above, I, 127, 8, note 1, and compare the article of Dr. Neisser quoted there. See also M. M., vol. xxxii, pp. 40-43 (i, 6, 5).

Note 2. On Dadhikr or Dadhikrvan, the deified horse of Trasadasyu, see Pischel, Vedische Studien, I, 124; Ludwig, vol. iv, p. 79; H. O., Religion des Veda, 71. Prof. Max Mller writes, 'It seems to me some form of Agni generally in company with matutinal gods.'

Verse 3.

Note 1. The reader who compares this passage with 19, 4, will observe a general resemblance pointing to the conclusion that both verses belong to the same author.

Note 2. My"h" mynm: comp. concerning the idea of my, H. O., Religion des Veda, 163, 294.

Note 3. With p"ri"sh"t"abandhu, comp. bandhup"r"kh", bandhvesh.

Verse 4.

Note 1. Perhaps "ri"tu-p"h" should be changed into "ri"ta-p"h" 'the god who protects the "Ri"ta, the righteous.'

Note 2. Or 'the killer of foes.'

Verse 5.

Note 1. Possibly we have to read, on account of the metre, ih hve.

Note 2. See above, verse I, note 1.
polyglot bible bagster| polyglot bible bagster
Home > Library > New > Hermann Oldenberg > Vedic Hymns, Part Ii > Iii, 20