Home > Library > New > Hermann Oldenberg > Vedic Hymns, Part Ii > V, 14

V, 14

*
"Vedic Hymns, Part Ii (sbe46)\", by Hermann Oldenberg [1897],

p. 397

Ma
\"N"D"Ala V, Hymn 14.

Ash
\"T"Aka Iv, Adhyya 1, Varga 6.

1.
Awaken 1 Agni by thy song of praise, kindling (him) the immortal one. May he place our offerings among the gods.

2.
Him, the immortal god, the mortals magnify at their sacrifices, the best sacrificer among the tribe of men.

3.
Him indeed they all magnify, the god, with the (sacrificial) ladle that overflows with gh"ri"ta, Agni, in order that he may bear the oblation.

4.
Agni when born has shone, killing the Dasyus, (killing) darkness by light. He has found the cows, the waters, the sun 1.

5.
Worship Agni, the sage who should be magnified, whose back is covered with gh"ri"ta. May he come and hear my call 1.

6.
They have made Agni grow by gh"ri"ta, him who dwells among all tribes, and by longing, eloquent praises.

Notes.

The same "Ri"shi and metre.--Verse 1 = Ts. Iv, 1, 11, 4; Ms. Iv, 10, 1; Vs. Xxii, 15. Verse 3 = Ts. Iv, 3, 13, 8; Ms. Iv, 10, 1. Verse 4 = Ms. Iv, 10, 2.


Verse 1.

Note 1. We have no reason and, unless we write bodhay, no right for taking bodhaya as an equivalent of bodhayni (Ludwig).

p. 398

Verse 4.

Note 1. Agni is considered here, as is done frequently, as the performer of deeds which properly belong to Indra (see H. O., Religion des Veda, 98 seq.). Indra is the conqueror of the cows and of the waters; as to the sun, it may be said of both gods with the same right that they have acquired it for mankind (Religion des Veda, 110 seq.; 150 seq.).

Verse 5.

Note 1. Although me can be accusative (Pischel, Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft, Xxxv, 714 seq.), I have no doubt that it is here genitive, and depends on hvam. Cf. Ii, 24, 15. vshi me hvam; X, 61, 4. vtm me ya"g"m.
mahabharata anusasana| mahabharata anusasana
Home > Library > New > Hermann Oldenberg > Vedic Hymns, Part Ii > V, 14