Home > Library > The Classics > Apollonius Rhodius > Argonautica > Book 2. Line 408

Book 2. Line 408

Argonautica Book 2 [408]

(2.408-410)
Thus he spake, and straightway fear seized them as they heard. And for a long while they were struck with silence; till at last the hero, son of Aeson, spake, sore dismayed at their evil plight:

407.
\"

408 ' : '.

409
' : '

410 :

(2.411-418)
\"O aged sire, now hast thou come to the end of the toils of our sea-journeying and hast told us the token, trusting to which we shall make our way to Pontus through the hateful rocks; but whether, when we have escaped them, we shall have a return back again to Hellas, this too would we gladly learn from thee. What shall I do, how shall I go over again such a long path through the sea, unskilled as I am, with unskilled comrades? And Colchian Aea lies at the edge of Pontus and of the world."

411 " , '

412 ,

413 :

414
'

415 ,.

416 , ,

417 ;

418.
\"

(2.419-425)
Thus he spake, and him the aged sire addressed in reply: "O son, when once thou hast escaped through the deadly rocks, fear not; for a deity will be the guide from Aea by another track; and to Aea there will be guides enough. But, my friends, take thought of the artful aid of the Cyprian goddess. For on her depends the glorious issue of your venture. And further than this ask me not."

419 :
' :

420
\" , ' ,

421 :

422 :
'.

423 , ,

424..

425.
\"

(2.426-437)
Thus spake Agenor's son, and close at hand the twin sons of Thracian Boreas came darting from the sky and set their swift feet upon the threshold; and the heroes rose up from their seats when they saw them present. And Zetes, still drawing hard breath after his toil, spake among the eager listeners, telling them how far they had driven the Harpies and how his prevented their slaying them, and how the goddess of her grace gave them pledges, and how those others in fear plunged into the vast cave of the Dictaean cliff. Then in the mansion all their comrades were joyful at the tidings and so was Phineus himself. And quickly Aeson's son, with good will exceeding, addressed him:

426
' :

427
'

428 :
'

429 ,.

430
' , '

431
' , ,

432 ,
' ,

433
' , '

434.

435

436
'.

437 :

(2.438-442)
Assuredly there was then, Phineus, some god who cared for thy bitter woe, and brought us hither from afar, that the sons of Boreas might aid thee; and if too he should bring sight to thine eyes, verily I should rejoice, methinks, as much as if I were on my homeward way."

438 " , , ,

439 ,
'

440 , :

441
'

442 ,
'."

(2.443-447)
Thus he spake, but Phineus replied to him with downcast look: "Son of Aeson, that is past recall, nor is there any remedy hereafter, for blasted are my sightless eyes. But instead of that, may the god grant me death at once, and after death I shall take my share in perfect bliss."

443 ': :

444
\", ,

445
' :.

446 ,

447.
\"

(2.448-467)
Then they two returned answering speech, each to other, and soon in the midst of their converse early dawn appeared; and round Phineus were gathered the neighbours who used to come thither aforetime day by day and constantly bring a portion of their food. To all alike, however poor he was that came, the aged man gave his oracles with good will, and freed many from their woes by his prophetic art; wherefore they visited and tended him. And with them came Paraebius, who was dearest to him, and gladly did he perceive these strangers in the house. For long ere now the seer himself had said that a band of chieftains, faring from Hellas to the city of Aceres, would make fast their hawsers to the Thynian land, and by Zeus' will would check tho approach of the Harpies. The rest the old man pleased with words of wisdom and let them go; Paraebius only he bade remain there with the chiefs; and straightway he sent him and bade him bring back the choicest of his sheep. And when he had left the hall Phineus spake gently amid the throng of oarsmen:

448
'.

449
'

450 :
'

451 ,
' ,

452.

453 , ,

454 ,

455 :.

456
' ,

457 : :
'.

458
'

459

460
' ,

461.

462
'

463
' :

464
' :

465 ,

466.
'

467 :

(2.468-489)
\"O my friends, not all men are arrogant, it seems, nor unmindful of benefits. Even as this man, loyal as he is, came hither to learn his fate. For when he laboured the most and toiled the most, then the needs of life, ever growing more and more, would waste him, and day after day ever dawned more wretched, nor was there any respite to his toil. But he was paying the sad penalty of his father's sin. For he when alone on the mountains, felling trees, once slighted the prayers of a Hamadryad, who wept and sought to soften him with plaintive words, not to cut down the stump of an oak tree coeval with herself, wherein for a long time she had lived continually; but he in the arrogance of youth recklessly cut it down. So to him the nymph thereafter made her death a curse, to him and to his children. I indeed knew of the sin when he came; and I bid him build an altar to the Thynian nymph, and offer on it an atoning sacrifice, with prayer to escape his father's fate. Here, ever since he escaped the god-sent doom, never has he forgotten or neglected me; but sorely and against his will do I send him from my doors, so eager is he to remain with me in my affliction."

468 " , ,

469
'. '

470
' ,.

471 ,

472

473 :

474 ,.

475
'

476.

477
' ,

478 ,

479 ,

480 :

481.

482
'

483. ,
' ,

484 :
'

485 ,
'

486 ,.

487
' , '

488
', ' : '

489 ,.
\"

(2.490-499)
Thus spake Agenor's son; and his friend straightway came near leading two sheep from the flock. And up rose Jason and up rose the sons of Boreas at the bidding of the aged sire. And quickly they called upon Apollo, lord of prophecy, and offered sacrifice upon the health as the day was just sinking. And the younger comrades made ready a feast to their hearts' desire. Thereupon having well feasted they turned themselves to rest, some near the ship's hawsers, others in groups throughout the mansion. And at dawn the Etesian winds blew strongly, which by the command of Zeus blow over every land equally.

490
' : '

491
'. ,

492.

493

494
'.

495 .

496 ' , ,

497 .

498
' , '

499.

polyglot bible american bible society| polyglot bible american bible society
Home > Library > The Classics > Apollonius Rhodius > Argonautica > Book 2. Line 408