Home > Library > New > Thomas William Rhys Davids > Sbe 20 > Fifth Khandhaka. Chapter 28

Fifth Khandhaka. Chapter 28

28.

1.
Now at that time the "Kh"abbaggiya Bhikkhus laid up much store of brass ware and copper ware.

People who came on a visit to the Vihras, seeing it, murmured, &c., saying, 'Like those who spread out copper (for sale) 3.'

They told this matter to the blessed One.

'You are not, O Bhikkhus, to lay up much store of brass ware and copper ware. Whosoever does so, shall be guilty of a dukka"t"a 4.'

p. 141

2.
Now at that time the Bhikkhus were afraid to use boxes to put eye-ointment in 1, and little flat sticks to lay it on with 2, and instruments for removing wax from the ear 3, and handles (for razors, staves, &c.) 4.

They told this matter to the Blessed One.

'I allow you, O Bhikkhus, the use of these things.'

Now at that time the "Kh"abbaggiya Bhikkhus sat down lolling up against their waist-cloths (arranged as a cushion) 5, and the edges of the waist-cloths wore out 6.

They told this matter to the Blessed One.

'You are not, O Bhikkhus, to loll in this way. Whosoever does so, shall be guilty of a dukka"t"a.'

Now at that time a certain Bhikkhu was sick, and without some handicraft 7 he was ill at ease.

p. 142

They told this matter to the Blessed One.

'I allow you, O Bhikkhus, the use of a loom, and of shuttles, strings, tickets, and all the apparatus belonging to a loom.

Footnotes

140:1
Sa"n"d"sa. So at "G"taka I, 138, 4, a barber pulls out a white hair from the king's head, suva"n"n"a-sa"n"d"sena.

140:2
This license is-repeated in the next chapter.

140:3
Ka"m"sa-pattharik t ka"m"sa-bha"n"d"a-v"n"ig (b.).

140:4
They might have all kinds of brass ware, except certain articles, according to chapter 37 below.

141:1 A
\"g"ani"m". The use of these has been already allowed at Mahvagga Vi, 12, I, 2, 4.

141:2
In the text read a"g"ana-salka"m", on which see Mahvagga Vi, 12, 3, 4.

141:3
Already allowed in the last chapter.

141:4
Bandhana-mattan ti vsi-kattara-ya"t"th"i-dna"m" v bandhanamatta"m" (B.). It is clear from this note, and the repetition of the pi in the text, that we have to do here with a special object, and not a mere qualification of the other three.

141:5
Sa"m"gh"t"i-pallatthikya nisditv. See IV, 4, 7 at the end, and the Old Commentary on the 26th Sekhiya. Childers translates it as if it were the same as ukku"t"ika"m" nisditv; but it must be different from it as that was allowed and constantly practised.

141:6
Pa"t"t" lu"g"g"anti. So read (not patt as in the text) in accordance with our note 3 on Mahvagga Viii, 21, I. The second word occurs also above, V, 16, 2; 17, 2. From this passage here it is probable that a"t"th"a-pdaka at Mahvagga Viii, 21, means a stool.

141:7
yoga"m". Compare the Sutta-vibhaga, P"k"ittiya Lxxxviii, 2, 2; \"G"taka Iii, 447, 6.
the book of jubilees 7 1| book of jubilee
Home > Library > New > Thomas William Rhys Davids > Sbe 20 > Fifth Khandhaka. Chapter 28