Home > Library > New > Thomas William Rhys Davids > Sbe 20 > Fifth Khandhaka. Chapter 30

Fifth Khandhaka. Chapter 30

30.

1.
Now at that time the "Kh"abbaggiya Bhikkhus carried a double pingo (a yoke over the shoulders with the weight to be carried on both sides).

People murmured, &c., saying, 'Like the king's porters 2.

They told this matter to the Blessed One.

'You are not, O Bhikkhus, to carry a double pingo. Whosoever does so, shall be guilty of a dukka"t"a. I allow you, O Bhikkhus, to carry a single pingo, a pingo for two bearers 3, and to carry weights on your head, or your shoulders, or against your hips 4, and suspended over your backs.'

Footnotes

146:2
Mu"n"d"a-va"t"t"i or -ve"t"th"i. See the note from the Samanta Psdik at p. 319 of the text.

146:3
Antar-k"g"a"m" nma ma"g"gh"e laggetv dvhi vahitabba"m" bhra"m" (b.).

146:4
That is held round by the arm, and resting against the side of the hips. Women in India commonly carry their children so, the children sitting on the hip, with one leg in front and one behind.
polyglot bible bagster| polyglot bible bagster
Home > Library > New > Thomas William Rhys Davids > Sbe 20 > Fifth Khandhaka. Chapter 30