Home > Library > New > Swami Vijnanananda > The Devi Bhagavatam > The Fifth Book. Chapter 29

The Fifth Book. Chapter 29

The Fifth Book

Chapter Xxix

On The Killing Of Raktabja

p. 454

1-21.
Vysa said :-- O King! Please hear attentively about the extraordinary boon that was given by Mahdeva, the God of gods, to the great warrior, Raktabja. Whenever a drop of blood from the body of that great warrior will drop on the surface of the earth, immediately will arise innumerable Dnavas, equal in form and power to him; thus the Deva Rudra granted the Demon the wonderful boon. Thus elated with the boon, he entered into the battlefield with great force in order to kill Klik with Ambik Dev. Seeing the Vaisnav Sakti, lotus-eyed, seated on the bird Garuda, the Demon struck Her with a violent weapon (named Sakti). She then baffled the weapon by Her club and hurled Sudarsana disc on the great Asura Raktabja. Thus struck by the disc, blood began to ooze out from his body as the red stream of soft red sandstone comes out of a mountain-top. Wherever on the surface of the earth drops of blood fell from his body, then and there sprang out thousands and thousands of demons like him. Indrni, the wife of Indra, became very angry and struck the terrible Raktabja with his thunderbolt. Streams of blood then began to ooze out from his body. No sooner the drops of blood fell from the Demons body, than were instantaneously born from the blood many powerful Asuras, of similar forms, having similar weapons and hard to be conquered in battle. Brahmn then becoming enraged

p. 455

struck at him with the staff of Brahm with greater force. Mhesvar rent the Dnava asunder by striking him with Her trident. Nra Simh pierced the Asura with Her nails; Vrh struck at him with Her teeth. Then the Dnava becoming angry shot at them all with sharpened arrows and pierced them all. Thus when the Mtrik Devs were pierced by the club and other various weapons of that great Asura, they got very angry and pierced the Dnavas in return with shots of arrows. Kaumr, too, struck at his breast with Her weapon, named Sakti. The Dnavas then got angry and hurled on them multitude of arrows and began to pierce them. O King! The Chandik Dev, getting angry, cut off his weapons into pieces and shot violently at him other arrows. O King! Thus struck by severe blows, when blood began to flow in profuse quantities from his body, thousands and thousands of Dnavas resembling Raktabja sprang out instantly from it. So much so, that the heavens were all covered over with Raktabjas that sprang up from the blood. They all covered all over their bodies with coats of armour, began to fight terribly with weapons in their hands. Then the Devas, seeing that the innumerable Raktavjas were striking the Dev, became very much frightened and were distressed with sorrow. They began to talk with each other with sorrowful countenances that thousands and thousands of huge bodied warriors were springing from the blood. These were all very powerful; so how could they be destroyed! In this battlefield there were now left only the Mtriks, Klik, and Chandik. It would be certainly extremely difficult for them to conquer all these Dnavas. And if at that moment, Sumbha and Nisumbha were to join them with his army, certainly a great catastrophe would occur.

22-28.
Vysa said :-- O King! When the Devas were thus extremely anxious, out of terror, Ambik Dev said to the lotus-eyed Kl :-- "O Chmund! Open out your mouth quickly, and no sooner I strike Raktabja with weapons, you would drink off the blood as fast as it runs out of his body. Instantly I will kill those Dnavas sprung from the blood with sharpened arrows, clubs, swords and Musalas; and you would then be able to devour them all at your will, and, then, roam in this field as you like. O Large-eyed One! You would drink off all the jets of blood in such a way that not a drop of it escapes and falls on the ground. And then when they will all be devoured, no more Dnavas would be able to spring. Thus they will surely be extirpated; otherwise they will never be destroyed. Let me begin to strike blows after blows on Raktabja and you better drink off quickly all the blood, being intent on destroying the forces. O Chamunde! Thus, the Dnavas being all exterminated, we will hand over to the Indra, the lord of the Devas, his Heavens without

p. 456

any enemy; and, thus, we can go peacefully and happily to our own places."

29-47.
Vysa said :-- O King! The Chmund Dev, of furious strength, hearing thus the Devs words began to drink the jets of blood coming out of the body of Raktabja. The Dev Ambik began to cut the Demons body into pieces and Chmund, of thin belly, went on devouring them. Then Raktabja, becoming angry, struck Chmund with his club. But though She was thus hurt severely, She drank off the blood and then devoured all the limbs ther. O King! Thus Klik Dev drank off the blood of all other powerful wicked Dnava Raktabjas that sprang out of the blood. Ambik thus destroyed them. Thus, all the Dnavas, created out of the blood were devoured; then, there was left, lastly, the real Raktabja. Ambik Dev then cut him asunder into pieces by Her axe and thus killed him. Thus, when the dreadful Raktabja was slain in the battle, the Dnavas fled away trembling with fear. Without any weapons, covered all over their bodies with blood, and void of consciousness they uttered, dumb confounded "Alas! Alas! What has happened, what has happened." Thus crying, they told their King Sumbha thus :-- "O King of Kings! Ambik Dev has killed Raktabja and Chmund has drunk off all their blood. The carrier (Vhana) of Dev, the powerful ferocious Lion killed other powerful warriors and Kali devoured the remaining soldiers. O Lord of the Dnavas! We have fled and come to you to give the news of the battle and to describe the wonderful doings of that Chandik Dev in the battlefield. O King! In our opinion, no one will be able to conquer that Lady, be he a Daitya, Dnava, Gandarbha, Asura, Yaksa, Pannaga, Chrana, Rksasa, or an Uraga. O King of Kings! The other Goddesses, Indrni and others, have come to the battle, on their own carriers respectively and are fighting with various weapons. O Lord of the Dnavas! The Dnava forces are all slain by them with the excellent weapons in their hands. Even Raktabja has been slain in no time. That Lion, of indomitable prowess, killed the Rksasas in the battle; The Dev alone is hard to conquer; how much more would it be impossible to conquer Her, when She has been joined with other goddesses. So consult with the ministers and do what is reasonable. In our opinion it is better to make treaty with Her and quit your enmity. O King! Think over the fact that that Lady destroyed all the Dnavas and at last drank off the blood of Raktabja and at last killed him. What on earth can be more wonderful than this? O King! The Dev Ambik killed all the other Daityas and Chmund devoured their blood, flesh, and all. Considering all this, it is now better for us to serve the Dev Ambik or fly away to Ptla. No more fighting is desirable. She is

p. 457

not an ordinary woman; She is Mah My, there is not the least doubt in this. Only to serve the cause of the Gods, She has manifested Herself and is now destroying the Rksasas race."

48.
Vysa said :-- Hearing thus, Sumbha got confounded by Kla (Death), as his end was coming nigh, and said the following words, his lips quivering with anger.

49-54.
You are struck with fear; so you all take the refuge of Chandik or fly down to Ptla; but I will kill Her with all my exertion and effort. I conquered all the hosts of Devas and I have enjoyed their kingdom; shall I now, out of the fear of one Lady, fly and enter into the Ptla. All my attendants, Raktabja and other heroes, are now slain in the battle and is it possible that I will now fly away out of the sake of preserving my life only. See! The death of all the beings is ordained by Kla and it is unavoidable. No sooner a being is born, he is liable to the fear of death. How can a man, then, out of fear of death, quit all his name and fame? O Nisumbha! I will now go immediately to the battle, mounting on my chariot and will return after slaying Her in battle. And if I cannot kill Her, I will not then return any more. O Best of warriors! Better stand on my side with all your forces and kill that Lady in no time, with sharp arrows.

55-58.
Nisumbha said :-- Today I will go to the battle and slaying that Klik, will shortly return here with Ambik. O King! Do not think at all for that Lady; see my world-conquering strength and look at that weak woman; there is a vast difference. Cast aside your this great mental anxiety and trouble. Enjoy, O Brother, excellent things. I will bring that dignified Lady with all honours before you. O King! You ought not to go to the battle when I am alive. I will presently go to the fight and bring for you that Lady as a sign of our victory.

59-60.
Vysa said :-- O King! Thus saying, the younger brother, proud of his own strength, went hurriedly to the battlefield, mounting on his big chariot. He was protected all over his body by his coat of armour and he was well provided with various weapons and all other accoutrements of war. The bards began to sing hymns to him and various other propitious ceremonies were being performed.

Here ends the Twenty-ninth Chapter of the Fifth Book on the killing of Raktabja in Sr Mad Dev Bhgavatam, the Mah Purnam, of 18,000 verses by Maharsi Veda Vysa.
polyglot bible| polyglot bible
Home > Library > New > Swami Vijnanananda > The Devi Bhagavatam > The Fifth Book. Chapter 29