Home > Library > New > Yusuf Ali > The Holy Quran > Sura Lxiii. Munafiqun, Or The Hypocrites

Sura Lxiii. Munafiqun, Or The Hypocrites

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

p. 1550

Sra Lxiii.

\"MUNFIQN", Or The Hypocrites.

In the name of God, Most Gracious,

Most Merciful

1. When the Hypocrites

Come to thee, they say,

"We bear witness that thou

Art indeed the Apostle

Of God.
" Yea, God

Knoweth that thou art

Indeed His Apostle,

And God beareth witness

That the Hypocrites are

Indeed liars.

2.
They have made their oaths

A screen (for their misdeeds):

Thus they obstruct (men)

From the Path of God:

Truly evil are their deeds.

3.
That is because they believed,

Then they rejected Faith:

So a seal was set

On their hearts: therefore

They understand not.

4.
When thou lookest

At them, their exteriors

p. 1551

Please thee; and when

They speak, thou listenest

To their words. They are

As (worthless as hollow)

Pieces of timber propped up,

(Unable to stand on their own).

They think that every

Cry is against them.

They are the enemies;

So beware of them.

The curse of God be

On them! How are they

Deluded (away from the Truth)!

5.
And when it is said

To them, "Come, the Apostle

Of God will pray for your

Forgiveness
" they turn aside

Their heads, and thou wouldst

See them turning away

Their faces in arrogance.

6.
It is equal to them

Whether thou pray for

Their forgiveness or not.

God will not forgive them.

Truly God guides not

Rebellious transgressors.

7.
They are the ones who say,

"Spend nothing on those

Who are with God's Apostle,

To the end that they

p. 1552

May disperse (and quit Medina)."

But to God belong

The treasures of the heavens

And the earth; but

The Hypocrites understand not.

8.
They say, "If we

Return to Medina, surely

The more honourable (element)

Will expel therefrom the meaner
".

But honour belongs to God

And His Apostle, and

To the Believers; but

The Hypocrites know not.

Section 2.

9. O
ye who believe!

Let not your riches

Or your children divert you

From the remembrance of God.

If any act thus,

The loss is their own.

10.
And spend something (in charity)

Out of the substance

Which We have bestowed

On you, before Death

Should come to any of you

And he should say,

"O my Lord! Why didst

Thou not give me

Respite for a little while?

I should then have given

p. 1553

(Largely) in charity, and I

Should have been one

Of the doers of good".

11.
But to no soul

Will God grant respite

When the time appointed

(For it) has come; and God

Is well acquainted

With (all) that ye do.

p. 1554

buddha buddha life| buddha buddha life
Home > Library > New > Yusuf Ali > The Holy Quran > Sura Lxiii. Munafiqun, Or The Hypocrites