Home > Library > New > Yusuf Ali > The Holy Quran > Sura Xlvii. Muammad

Sura Xlvii. Muammad

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

p. 1378

Sra Xlvii.

\"MUAMMAD "(the Prophet).

In the name of God, Most Gracious,

Most Merciful.

1.
Those who reject God

And hinder (men) from

The Path of God,

Their deeds will God

Render astray

(From their mark).

2.
But those who believe

And work deeds of

Righteousness, and believe

In the (Revelation) sent down

To Muhammad--for it is

The Truth from their Lord,

He will remove from them

Their ills and improve

Their condition.

3.
This because those who

Reject God follow vanities,

While those who believe follow

The Truth from their Lord:

Thus does God set forth

For men their lessons

By similitudes.

4.
Therefore, when ye meet

The Unbelievers (in fight),

p. 1379

Smite at their necks;

At length, when ye have

Thoroughly subdued them,

Bind a bond

Firmly (on them): thereafter

(Is the time for) either

Generosity or ransom:

Until the war lays down

Its burdens. Thus (are ye

Commanded
): but if it

Had been God's Will,

He could certainly have exacted

Retribution from them (Himself);

But (He lets you fight)

In order to test you,

Some with others.

But those who are slain

In the way of God,

He will never let

Their deeds be lost.

5.
Soon will He guide them

And improve their condition,

6.
And admit them to

The Garden which He

Has announced for them.

p. 1380

7. O
ye who believe!

If ye will aid

(The cause of) God,

He will aid you,

And plant your feet firmly.

8.
But those who reject (God),

For them is destruction,

And (God) will render

Their deeds astray

(From their mark).

9.
That is because they

Hate the Revelation of God;

So He has made

Their deeds fruitless.

10.
Do they not travel

Through the earth, and see

What was the End

Of those before them

(Who did evil)?

God brought utter destruction

On them, and similar

(Fates await) those who

Reject God.

11.
That is because God

Is the Protector of those

Who believe, but

Those who reject God

Have no protector.

Section 2.

12.
Verily God will admit

Those who believe and do

Righteous deeds, to Gardens

Beneath which rivers flow;

p. 1381

While those who reject God

Will enjoy (this world)

And eat as cattle eat;

And the Fire will

Be their abode.

13.
And how many cities,

With more power than

Thy city which has

Driven thee out,

Have We destroyed

(For their sins)?

And there was none

To aid them.

14.
Is then one who is

On a clear (Path)

From his Lord,

No better than one

To whom the evil

Of his conduct seems pleasing,

And such as follow

Their own lusts?

15.
(Here is) a Parable

Of the Garden which

The righteous are promised:


In it are rivers

Of water incorruptible;

Rivers of milk

Of which the taste

Never changes; rivers

p. 1382

Of wine, a joy

To those who drink;

And rivers of honey

Pure and clear. In it

There are for them

All kinds of fruits;

And Grace from their Lord.

(Can those in such Bliss)

Be compared to such as

Shall dwell for ever

In the Fire, and be given,

To drink, boiling water,

So that it cuts up

Their bowels (to pieces)?

16.
And among them are men

Who listen to thee,

But in the end, when they

Go out from thee,

They say to those who

Have received Knowledge,

"What is it he said

Just then?
" Such are

Men whose hearts God

Has sealed, and who

Follow their own lusts.

17.
But to those who receive

Guidance, He increases

The (light of) Guidance,

And bestows on them

Their Piety and Restraint

(From evil).

p. 1383

18.
Do they then only wait

For the Hour,--that it

Should come on them

Of a sudden? But already

Have come some tokens

Ther, and when it

(Actually) is on them,

How can they benefit

Then by their admonition?

19.
Know, therefore, that

There is no god

But God, and ask

Forgiveness for thy fault,

And for the men

And women who believe:


For God knows how ye

Move about and how

Ye dwell in your homes.

p. 1384

Section 3.

20.
Those who believe say,

"Why is not a Sra

Sent down (for us)?"

But when a Sra

Of basic or categorical

Meaning is revealed,

And fighting is mentioned

Therein, thou wilt see those

In whose hearts is a disease

Looking at thee with a look

Of one in swoon at

The approach of death.

But more fitting for them--

21.
Were it to obey

And say what is just,

And when a matter

Is resolved on, it were

Best for them if they

Were true to God.

22.
Then, is it

To be expected of you,

If ye were put in authority,

That ye will do mischief

In the land, and break

Your ties of kith and kin?

p. 1385

23,
Such are the men

Whom God has cursed

For He has made them

Deaf and blinded their sight.

24.
Do they not then

Earnestly seek to understand

The Qur-n, or are

Their hearts locked up

By them?

25.
Those who turn back

As apostates after Guidance

Was clearly shown to them,--

The Evil One has instigated

Them and buoyed them up

With false hopes.

26.
This, because they said

To those who hate what

God has revealed, "We

Will obey you in part

Of (this) matter
"; but God

Knows their (inner) secrets.

27.
But how (will it be)

When the angels take

Their souls at death,

And smite their faces

And their backs?

p. 1386

28.
This because they followed

That which called forth

The Wrath of God, and

They hated God's good pleasure;

So He made their deeds

Of no effect.

Section 4.

29.
Or do those in whose

Hearts is a disease, think

That God will not bring

To light all their rancour?

30.
Had We so willed,

We could have shown them

Up to thee, and thou

Shouldst have known them

By their marks: but surely

Thou wilt know them

By the tone of their speech!

And God knows

All that ye do.

31.
And We shall try you

Until We test those

Among you who strive

Their utmost and persevere

In patience; and We shall

Try your reported (mettle).

32.
Those who reject God,

Hinder (men) from

The Path of God, and resist

The Apostle, after Guidance

p. 1387

Has been clearly shown to them,

Will not injure God

In the least, but He

Will make their deeds

Of no effect.

33. O
ye who believe!

Obey God, and obey

The Apostle, and make

Not vain your deeds!

34.
Those who reject God,

And hinder (men) from the Path

Of God, then die rejecting God,--

God will not forgive them.

35.
Be not weary and

Faint-hearted, crying for peace,

When ye should be

Uppermost: for God is

With you, and will never

Put you in loss

For your (good) deeds.

36.
The life of this world

Is but play and amusement:

And if ye believe

And guard against evil,

He will grant you

Your recompense, and will not

p. 1388

Ask you (to give up)

Your possessions.

37.
If He were to ask you

For all of them, and

Press you, ye would

Covetously withhold, and He would

Bring out all your ill-feeling.

38.
Behold, ye are those

Invited to spend

(Of your substance)

In the Way of God:

But among you are some

That are niggardly. But any

Who are niggardly are so

At the expense of

Their own souls.

But God is free

Of all wants,

And it is ye that are needy.

If ye turn back

(From the Path), He will

Substitute in your stead

Another people; then they

Would not be like you!

p. 1389 p. 1390

atlantis donovan antediluvian| atlantis antediluvian
Home > Library > New > Yusuf Ali > The Holy Quran > Sura Xlvii. Muammad