Home
>
Library
>
New
>
John Dargavel Smith
>
The Mahabharata In Sanskrit
>
Book 3. Chapter 145
Book 3. Chapter 145
The Mahabharata In Sanskrit
Book 3
Chapter
145
1
[य]
धर्मज्ञॊ बलवाञ शूरः सद्यॊ राक्षसपुंगवः
भक्तॊ ऽसमान औरसः पुत्रॊ भीम गृह्णातु मातरम
2
तव भीमबलेनाहम अतिभीम पराक्रम
अक्षतः सह पाञ्चाल्या गच्छेयं गन्धमादनम
3
भरातुर वचनम आज्ञाय भीमसेनॊ घतॊत्कचम
आदिदेश नरव्याघ्रस तनयं शत्रुकर्शनम
4
दैदिम्बेय परिश्रान्ता तव मातापराजिता
तवं च कामगमस तात बलवान वहतां खग
5
सकन्धम आरॊप्य भद्रं ते मध्ये ऽसमाकं विहायसा
गच्छ नीचकिया गत्या यथा चैनां न पीडयेः
6
धर्मराजां च धौम्यं च राज पुत्रीं यमौ तथा
एकॊ ऽपय अहम अलं वॊढुं किम उताद्य सहायवान
7
एवम उक्त्वा ततः कृष्णाम उवाह स घतॊत्कचः
पाण्डूनां मध्यगॊ वीरः पाण्डवान अपि चापरे
8
लॊमशः सिद्धमार्गेण जगामानुपम दयुतिः
सवेनैवात्म परभावेन दवितीय इव भास्करः
9
बराह्मणांश चापि तान सर्वा समुपादाय राक्षसाः
नियॊगाद राक्षसेन्द्रस्य जग्मुर भीमपराक्रमाः
10
एवं सुरम अनीयानि वनान्य उपवनानि च
आलॊकयन्तस ते जग्मुर विशालां बदरीं परति
11
ते तव आशु गतिभिर वीरा राक्षसैस तैर महाबलैः
उह्यमाना ययुः शीघ्रं महद अध्वानम अल्पवत
12
देशान मलेच्छ गणाकीर्णान नानारत्नाकरायुतान
ददृशुर गिरिपादांश च नानाधातुसमाचितान
13
विद्याधरगणाकीर्णान युतान वानरकिंनरैः
तथा किंपुरुषैश चैव गन्धर्वैश च समन्ततः
14
नदी जालसमाकीर्णान नानापक्षिरुताकुलान
नानाविधैर मृगैर जुष्टान वानरैश चॊपशॊभितान
15
ते वयतीत्य बहून देशान उत्तरांश च कुरून अपि
ददृशुर विविधाश्चर्यं कैलासं पर्वतॊत्तमम
16
तस्याभ्याशे तु ददृशुर नरनारायणाश्रमम
उपेतं पादपैर दिव्यैः सदा पुष्पफलॊपगैः
17
ददृशुस तां च बदरीं वृत्तस्कन्धां मनॊरमाम
सनिग्धाम अविरल छायां शरिया परमया युताम
18
पत्रैः सनिग्धैर अविललैर उपैतां मृदुभिः शुभाम
विशालशाखां विष्टीर्णाम अति दयुतिसमन्विताम
19
फलैर उपचितैर दिव्यैर आचितां सवादुभिर भृशम
मधुस्रवैः सदा दिव्यां महर्षिगणसेविताम
मदप्रमुदितैर नित्यं नानाद्विज गणैर युताम
20
अदंश मशके देशे बहुमूलफलॊदके
नीलशाद्वल संछन्ने देवगन्धर्वसेविते
21
सुसमीकृत भूभागे सवभावविहिते शुभे
जातां हिममृदु सपर्शे देशे ऽपहत कन्तके
22
ताम उपैत्य महात्मानः सह तैर बराह्मणर्षभैः
अवतेरुस ततः सर्वे राक्षस सकन्धतः शनैः
23
ततस तम आश्रमं पुण्यं नरनारायणाश्रितम
ददृशुः पाण्डवा राजन सहिता दविजपुंगवैः
24
तमसा रहितं पुण्यम अनामृष्टं रवेः करैः
कषुत तृट शीतॊष्णदॊषैश च वर्जितं शॊकनाशनम
25
महर्षिगणसंबाधं बराह्म्या लक्ष्म्या समन्वितम
दुष्प्रवेशं महाराज नरैर धर्मबहिः कृतैः
26
बलिहॊमार्चितं दिव्यं सुसंमृष्टानुलेपनम
दिव्यपुष्पॊपहारैश च सर्वतॊ ऽभिविराजितम
27
विशालैर अग्निशरणैः सरुग भान्दैर आचितं शुभैः
महद्भिस तॊयकलशैः कथिनैश चॊपशॊभितम
शरण्यं सर्वभूतानां बरह्मघॊषनिनादितम
28
दिव्यम आश्रयणीयं तम आश्रमं शरमनाशनम
शरिया युतम अनिर्देश्यं देव चर्यॊपशॊभितम
29
फलमूलाशनैर दान्तैश चीरकृष्णाजिनाम्बरैः
सूर्यवैश्वानर समैस तपसा भावितात्मभिः
30
महर्षिभिर मॊक्षपरैर यतिभिर नियतेन्द्रियैः
बरह्मभूतैर महाभागैर उपैतं बरह्मवादिभिः
31
सॊ ऽभयगच्छन महातेजास तान ऋषीन नियतः शुचिः
भरातृभिः सहितॊ धीमान धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिर
32
दिव्यज्ञानॊपपन्नास ते दृष्ट्वा पराप्तं युधिष्ठिरम
अभ्यगच्छन्त सुप्रीताः सर्व एव महर्षयः
आशीर्वादान परयुञ्जानाः सवाध्यायनिरता भृशम
33
परीतास ते तस्य सत्कारं विधिना पावकॊपमाः
उपाजह्रुश च सलिलं पुष्पमूलफलं शुचि
34
स तैः परीत्याथ सत्कारम उपनीतं महर्षिभिः
परयतः परतिगृह्याथ धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः
35
तं शक्र सदन परख्यं दिव्यगन्धं मनॊरमम
परीतः सवर्गॊपमं पुण्यं पाण्डवः सह कृष्णया
36
विवेश शॊभया युक्तं भरातृभिश च सहानघ
बराह्मणैर वेदवेदाङ्गपारगैश च सहाच्युतः
37
तत्रापश्यत स धर्मात्मा देवदेवर्षिपूजितम
नरनारायण सथानं भागीरथ्यॊपशॊभितम
38
मधुस्रव फलां दिव्यां महर्षिगणसेविताम
ताम उपैत्य महात्मानस ते ऽवसन बराह्मणैः सह
39
आलॊकयन्तॊ मैनाकं नानाद्विज गणायुतम
हिरण्यशिखरं चैव तच च बिन्दुसरः शिवम
40
भागीरथीं सुतार्थां च शीतामल जरां शिवाम
मनि परवालप्रस्तारां पादपैर उपशॊभिताम
41
दिव्यपुष्पसमाकीर्णां मनसः परीतिवर्धनीम
वीक्षमाणा महात्मानॊ विजह्रुस तत्र पाण्डवाः
42
तत्र देवान पितॄंश चैव तर्पयन्तः पुनः पुनः
बराह्मणैः सहिता वीरा नयवसन पुरुषर्षभाः
43
कृष्णायास तत्र पश्यन्तः करीडितान्य अमरप्रभाः
विचित्राणि नरव्याघ्रा रेमिरे तत्र पाण्डवाः
1
[y]
dharmajño balavāñ śūraḥ sadyo rākṣasapuṃgavaḥ
bhakto 'smān aurasaḥ putro bhīma gṛhṇātu mātaram
2
tava bhīmabalenāham atibhīma parākrama
akṣataḥ saha pāñcālyā gaccheyaṃ gandhamādanam
3
bhrātur vacanam ājñāya bhīmaseno ghatotkacam
ādideśa naravyāghras tanayaṃ śatrukarśanam
4
daidimbeya pariśrāntā tava mātāparājitā
tvaṃ ca kāmagamas tāta balavān vahatāṃ khaga
5
skandham āropya bhadraṃ te madhye 'smākaṃ vihāyasā
gaccha nīcakiyā gatyā yathā caināṃ na pīḍaye
ḥ
6
dharmarājāṃ ca dhaumyaṃ ca rāja putrīṃ yamau tathā
eko 'py aham alaṃ voḍhuṃ kim utādya sahāyavān
7
evam uktvā tataḥ k
ṛṣṇ
m uvāha sa ghatotkacaḥ
pāṇḍūnāṃ madhyago vīraḥ pāṇḍavān api cāpare
8
lomaśaḥ siddhamārgeṇa jagāmānupama dyutiḥ
svenaivātma prabhāvena dvitīya iva bhāskara
ḥ
9
brāhma
ṇāṃś
cāpi tān sarvā samupādāya rākṣasāḥ
niyogād rākṣasendrasya jagmur bhīmaparākram
āḥ
10
evaṃ suram anīyāni vanāny upavanāni ca
ālokayantas te jagmur viśālāṃ badarīṃ prati
11
te tv āśu gatibhir vīrā rākṣasais tair mahābalaiḥ
uhyamānā yayuḥ śīghraṃ mahad adhvānam alpavat
12
deśān mleccha gaṇākīrṇān nānāratnākarāyutān
dadṛśur giripādāṃś ca nānādhātusamācitān
13
vidyādharagaṇākīrṇān yutān vānarakiṃnaraiḥ
tathā kiṃpuruṣaiś caiva gandharvaiś ca samantata
ḥ
14
nadī jālasamākīrṇān nānāpakṣirutākulān
nānāvidhair mṛgair juṣṭān vānaraiś copaśobhitān
15
te vyatītya bahūn deśān uttarāṃś ca kurūn api
dadṛśur vividhāścaryaṃ kailāsaṃ parvatottamam
16
tasyābhyāśe tu dadṛśur naranārāyaṇāśramam
upetaṃ pādapair divyaiḥ sadā puṣpaphalopagai
ḥ
17
dadṛśus tāṃ ca badarīṃ vṛttaskandhāṃ manoramām
snigdhām avirala chāyāṃ śriyā paramayā yutām
18
patraiḥ snigdhair avilalair upaitāṃ mṛdubhiḥ śubhām
viśālaśākhāṃ viṣṭīrṇām ati dyutisamanvitām
19
phalair upacitair divyair ācitāṃ svādubhir bhṛśam
madhusravaiḥ sadā divyāṃ maharṣigaṇasevitām
madapramuditair nityaṃ nānādvija gaṇair yutām
20
adaṃśa maśake deśe bahumūlaphalodake
nīlaśādvala saṃchanne devagandharvasevite
21
susamīkṛta bhūbhāge svabhāvavihite śubhe
jātāṃ himamṛdu sparśe deśe 'pahata kantake
22
tām upaitya mahātmānaḥ saha tair brāhmaṇarṣabhaiḥ
avaterus tataḥ sarve rākṣasa skandhataḥ śanai
ḥ
23
tatas tam āśramaṃ puṇyaṃ naranārāyaṇāśritam
dadṛśuḥ pāṇḍavā rājan sahitā dvijapuṃgavai
ḥ
24
tamasā rahitaṃ puṇyam anāmṛṣṭaṃ raveḥ karaiḥ
kṣut t
ṛṭ ś
toṣṇadoṣaiś ca varjitaṃ śokanāśanam
25
maharṣigaṇasaṃbādhaṃ brāhmyā lakṣmyā samanvitam
duṣpraveśaṃ mahārāja narair dharmabahiḥ kṛtai
ḥ
26
balihomārcitaṃ divyaṃ susaṃm
ṛṣṭ
nulepanam
divyapuṣpopahāraiś ca sarvato 'bhivirājitam
27
viśālair agniśaraṇaiḥ srug bhāndair ācitaṃ śubhaiḥ
mahadbhis toyakalaśaiḥ kathinaiś copaśobhitam
śaraṇyaṃ sarvabhūtānāṃ brahmaghoṣanināditam
28
divyam āśrayaṇīyaṃ tam āśramaṃ śramanāśanam
śriyā yutam anirdeśyaṃ deva caryopaśobhitam
29
phalamūlāśanair dāntaiś cīrak
ṛṣṇ
jināmbaraiḥ
sūryavaiśvānara samais tapasā bhāvitātmabhi
ḥ
30
maharṣibhir mokṣaparair yatibhir niyatendriyaiḥ
brahmabhūtair mahābhāgair upaitaṃ brahmavādibhi
ḥ
31
so 'bhyagacchan mahātejās tān ṛṣīn niyataḥ śuciḥ
bhrātṛbhiḥ sahito dhīmān dharmaputro yudhiṣṭhira
32
divyajñānopapannās te dṛṣṭvā prāptaṃ yudhiṣṭhiram
abhyagacchanta suprītāḥ sarva eva maharṣaya
ḥ
āś
rvādān prayuñjānāḥ svādhyāyaniratā bhṛśam
33
prītās te tasya satkāraṃ vidhinā pāvakopamāḥ
upājahruś ca salilaṃ puṣpamūlaphalaṃ śuci
34
sa taiḥ prītyātha satkāram upanītaṃ maharṣibhiḥ
prayataḥ pratigṛhyātha dharmaputro yudhiṣṭhira
ḥ
35
taṃ śakra sadana prakhyaṃ divyagandhaṃ manoramam
prītaḥ svargopamaṃ puṇyaṃ pāṇḍavaḥ saha kṛṣṇay
ā
36
viveśa śobhayā yuktaṃ bhrātṛbhiś ca sahānagha
brāhmaṇair vedavedāṅgapāragaiś ca sahācyuta
ḥ
37
tatrāpaśyat sa dharmātmā devadevarṣipūjitam
naranārāyaṇa sthānaṃ bhāgīrathyopaśobhitam
38
madhusrava phalāṃ divyāṃ maharṣigaṇasevitām
tām upaitya mahātmānas te 'vasan brāhmaṇaiḥ saha
39
lokayanto mainākaṃ nānādvija gaṇāyutam
hiraṇyaśikharaṃ caiva tac ca bindusaraḥ śivam
40
bhāgīrathīṃ sutārthāṃ ca śītāmala jarāṃ śivām
mani pravālaprastārāṃ pādapair upaśobhitām
41
divyapuṣpasamākīrṇāṃ manasaḥ prītivardhanīm
vīkṣamāṇā mahātmāno vijahrus tatra pāṇḍav
āḥ
42
tatra devān pitṝṃś caiva tarpayantaḥ punaḥ punaḥ
brāhmaṇaiḥ sahitā vīrā nyavasan puruṣarṣabh
āḥ
43
k
ṛṣṇ
yās tatra paśyantaḥ krīḍitāny amaraprabhāḥ
vicitrāṇi naravyāghrā remire tatra pāṇḍavāḥ
polyglot bible
|
polyglot bible
Home
>
Library
>
New
>
John Dargavel Smith
>
The Mahabharata In Sanskrit
>
Book 3. Chapter 145