Home
>
Library
>
New
>
John Dargavel Smith
>
The Mahabharata In Sanskrit
>
Book 3. Chapter 174
Book 3. Chapter 174
The Mahabharata In Sanskrit
Book 3
Chapter
174
1
[वै]
नगॊत्तमं परस्रवणैर उपेतं; दिशां गजैः किंनरपक्षिभिश च
सुखं निवासं जहतां हि तेषां; न परीतिर आसीद भरतर्षभाणाम
2
ततस तु तेषां पुनर एव हर्षः; कैलासम आलॊक्य महान बभूव
कुबेर कान्तं भरतर्षभाणां; महीधरं वारिधरप्रकाशम
3
समुच्छ्रयान पर्वतसंनिरॊधान; गॊष्ठान गिरीणां गिरिसेतुमालाः
बहून परपातांश च समीक्ष्य वीराः; सथलानि निम्नानि च तत्र तत्र
4
तथैव चान्यानि महावनानि; मृगद्विजानेकप सेवितानि
आलॊकयन्तॊ ऽभिययुः परतीतास; ते धन्विनः खड्गधरा नराग्र्याः
5
वनानि रम्याणि सरांसि नद्यॊ; गुहा गिरीणां गिरिगह्वराणि
एते निवासाः सततं बभूवुर; निशानिशं पराप्य नरर्षभाणाम
6
ते दुर्ग वासं बहुधा निरुष्य; वयतीत्य कैलासम अचिन्त्यरूपम
आसेदुर अत्यर्थ मनॊरमं वै; तम आश्रमाग्र्यं वृषपर्वणस ते
7
समेत्य राज्ञा वृषपर्वणस ते; परत्यर्चितास तेन च वीतमॊहाः
शशंसिरे विस्तरशः परवासं; शिवं यथावद वृषपर्वणस ते
8
सुखॊषितास तत्र त एकरात्रं; पुण्याश्रमे देवमहर्षिजुष्टे
अभ्याययुस ते बदरीं विशालां; सुखेन वीराः पुनर एव वासम
9
ऊषुस ततस तत्र महानुभावा; नारायण सथानगता नराग्र्याः
कुबेर कान्तां नलिनीं विशॊकाः; संपश्यमानाः सुरसिद्धजुष्टाम
10
तां चाथ दृष्ट्वा नलिनीं विशॊकाः; पाण्डॊः सुताः सर्वनरप्रवीराः
ते रेमिरे नन्दनवासम एत्य; दविजर्षयॊ वीतभया यथैव
11
ततः करमेणॊपययुर नृवीरा; यथागतेनैव पथा समग्राः
विहृत्य मासं सुखिनॊ बदर्यां; किरात राज्ञॊ विषयं सुबाहॊः
12
चीनांस तुखारान दरदान सदार्वान; देशान कुणिन्दस्य च भूरि रत्नान
अतीत्य दुर्गं हिमवत्प्रदेशं; पुरं सुबाहॊर ददृशुर नृवीराः
13
शरुत्वा च तान पार्थिव पुत्रपौत्रान; पराप्तान सुबाहुर विषये समग्रान
परत्युद्ययौ परीतियुतः स राजा; तं चाभ्यनन्दन वृषभाः कुरूणाम
14
समेत्य राज्ञा तु सुबाहुना ते; सूतैर विशॊक परमुखैश च सर्वैः
सहेन्द्रसेनैः परिचारकैश च; पौरॊगवैर ये च महानसस्थाः
15
सुखॊषितास तत्र त एकरात्रं; सुतान उपादाय रथांश च सर्वान
घटॊत्कचं सानुचरं विसृज्य; ततॊ ऽभययुर यामुनम अद्रिराजम
16
तस्मिन गिरौ परस्रवणॊपपन्ने; हिमॊत्तरीयारुण पाण्डुसानौ
विशाख यूपं समुपेत्य चक्रुस; तदा निवासं पुरुषप्रवीराः
17
वराहनानामृगपक्षिजुष्टं; महद वनं चैत्ररथ परकाशम
शिवेन यात्वा मृगया परधानाः; संवत्सरं तत्र वने विजह्रुः
18
तत्राससादातिबलं भुजंगं; कषुधार्दितं मृत्युम इवॊग्ररूपम
वृकॊदरः पर्वत कन्दरायां; विषादमॊहव्यथितान्तर आत्मा
19
दवीपॊ ऽभवद यत्र वृकॊदरस्य; युधिष्ठिरॊ धर्मभृतां वरिष्ठः
अमॊक्षयद यस तम अनन्त तेजा; गराहेण संवेष्ठित सर्वगात्रम
20
ते दवादशं वर्षम अथॊपयान्तं; वने विहर्तुं कुरवः परतीताः
तस्माद वनाच चैत्ररथ परकाशाच; छरिया जवलन्तस तपसा च युक्ताः
21
ततश च यात्वा मरुधन्व पार्श्वं; सदा धनुर्वेद रतिप्रधानाः
सरस्वतीम एत्य निवासकामाः; सरस ततॊ दवैतवनं परतीयुः
22
समीक्ष्य तान दैतवने निविष्टान; निवासिनस तत्र ततॊ ऽभिजग्मुः
तपॊ दमाचार समाधियुक्तास; तृणॊद पात्राहरणाश्म कुट्टाः
23
पलक्षाक्ष रौहीतक वेतसाश च; सनुहा बदर्यः खदिराः शिरीषाः
बिल्वेङ्गुदाः पीलु शमी करीराः; सरस्वती तीररुहा बभूवुः
24
तां यक्षगन्धर्वमहर्षिकान्ताम; आयाग भूताम इव देवतानाम
सरस्वतीं परीतियुताश चरन्तः; सुखं विजह्रुर नरदेव पुत्राः
1
[vai]
nagottamaṃ prasravaṇair upetaṃ; diśāṃ gajaiḥ kiṃnarapakṣibhiś ca
sukhaṃ nivāsaṃ jahatāṃ hi teṣāṃ; na prītir āsīd bharatarṣabhāṇām
2
tatas tu teṣāṃ punar eva harṣaḥ; kailāsam ālokya mahān babhūva
kubera kāntaṃ bharatarṣabh
āṇāṃ;
mahīdharaṃ vāridharaprakāśam
3
samucchrayān parvatasaṃnirodhān; goṣṭhān gir
īṇāṃ
girisetumālāḥ
bahūn prapātāṃś ca samīkṣya vīrāḥ; sthalāni nimnāni ca tatra tatra
4
tathaiva cānyāni mahāvanāni; mṛgadvijānekapa sevitāni
ālokayanto 'bhiyayuḥ pratītās; te dhanvinaḥ khaḍgadharā narāgry
āḥ
5
vanāni ramyāṇi sarāṃsi nadyo; guhā gir
īṇāṃ
girigahvarāṇi
ete nivāsāḥ satataṃ babhūvur; niśāniśaṃ prāpya nararṣabhāṇām
6
te durga vāsaṃ bahudhā niruṣya; vyatītya kailāsam acintyarūpam
āsedur atyartha manoramaṃ vai; tam āśramāgryaṃ vṛṣaparvaṇas te
7
sametya rājñā vṛṣaparvaṇas te; pratyarcitās tena ca vītamoh
āḥ
aśaṃsire vistaraśaḥ pravāsaṃ; śivaṃ yathāvad vṛṣaparvaṇas te
8
sukhoṣitās tatra ta ekarātraṃ; puṇyāśrame devamaharṣijuṣṭe
abhyāyayus te badarīṃ viśālāṃ; sukhena vīrāḥ punar eva vāsam
9
ū
us tatas tatra mahānubhāvā; nārāyaṇa sthānagatā narāgryāḥ
kubera kāntāṃ nalinīṃ viśokāḥ; saṃpaśyamānāḥ surasiddhajuṣṭām
10
tāṃ cātha dṛṣṭvā nalinīṃ viśokāḥ; pāṇḍoḥ sutāḥ sarvanarapravīrāḥ
te remire nandanavāsam etya; dvijarṣayo vītabhayā yathaiva
11
tataḥ krameṇopayayur nṛvīrā; yathāgatenaiva pathā samagrāḥ
vihṛtya māsaṃ sukhino badaryāṃ; kirāta rājño viṣayaṃ subāho
ḥ
12
cīnāṃs tukhārān daradān sadārvān; deśān kuṇindasya ca bhūri ratnān
atītya durgaṃ himavatpradeśaṃ; puraṃ subāhor dadṛśur nṛvīr
āḥ
13
rutvā ca tān pārthiva putrapautrān; prāptān subāhur viṣaye samagrān
pratyudyayau prītiyutaḥ sa rājā; taṃ cābhyanandan vṛṣabhāḥ kurūṇām
14
sametya rājñā tu subāhunā te; sūtair viśoka pramukhaiś ca sarvaiḥ
sahendrasenaiḥ paricārakaiś ca; paurogavair ye ca mahānasasth
āḥ
15
sukhoṣitās tatra ta ekarātraṃ; sutān upādāya rathāṃś ca sarvān
ghaṭotkacaṃ sānucaraṃ visṛjya; tato 'bhyayur yāmunam adrirājam
16
tasmin girau prasravaṇopapanne; himottarīyāruṇa pāṇḍusānau
viśākha yūpaṃ samupetya cakrus; tadā nivāsaṃ puruṣapravīr
āḥ
17
varāhanānāmṛgapakṣijuṣṭaṃ; mahad vanaṃ caitraratha prakāśam
śivena yātvā mṛgayā pradhānāḥ; saṃvatsaraṃ tatra vane vijahru
ḥ
18
tatrāsasādātibalaṃ bhujaṃgaṃ; kṣudhārditaṃ mṛtyum ivograrūpam
vṛkodaraḥ parvata kandarāyāṃ; viṣādamohavyathitāntar ātm
ā
19
dvīpo 'bhavad yatra vṛkodarasya; yudhiṣṭhiro dharmabhṛtāṃ variṣṭhaḥ
amokṣayad yas tam ananta tejā; grāheṇa saṃveṣṭhita sarvagātram
20
te dvādaśaṃ varṣam athopayāntaṃ; vane vihartuṃ kuravaḥ pratītāḥ
tasmād vanāc caitraratha prakāśāc; chriyā jvalantas tapasā ca yukt
āḥ
21
tataś ca yātvā marudhanva pārśvaṃ; sadā dhanurveda ratipradhānāḥ
sarasvatīm etya nivāsakāmāḥ; saras tato dvaitavanaṃ pratīyu
ḥ
22
samīkṣya tān daitavane niviṣṭān; nivāsinas tatra tato 'bhijagmuḥ
tapo damācāra samādhiyuktās; tṛṇoda pātrāharaṇāśma ku
ṭṭāḥ
23
plakṣākṣa rauhītaka vetasāś ca; snuhā badaryaḥ khadirāḥ śir
īṣāḥ
bilveṅgudāḥ pīlu śamī karīrāḥ; sarasvatī tīraruhā babhūvu
ḥ
24
tāṃ yakṣagandharvamaharṣikāntām; āyāga bhūtām iva devatānām
sarasvatīṃ prītiyutāś carantaḥ; sukhaṃ vijahrur naradeva putrāḥ
ura baqara translation
|
ura baqara translation
Home
>
Library
>
New
>
John Dargavel Smith
>
The Mahabharata In Sanskrit
>
Book 3. Chapter 174