Home > Library > New > Anonymous > The Ramayana > Book Iv. Canto Xiii. The Return To Kishkindh'a

Book Iv. Canto Xiii. The Return To Kishkindh'a

Canto Xiii.: The Return To Kishkindh.


Thus with Sugrva, from the side

Of Rishyamuka, Rma hied,

And stood before Kishkindh's gate

Where Bli kept his regal state.

The hero in his warrior hold

Raised his great bow adorned with gold,

And drew his pointed arrow bright

As sunbeams, finisher of fight.

Strong-necked Sugrva led the way

With Lakshman mighty in the fray.

Nala and Nla came behind

With Hanumn of lofty mind.

And valiant Tra, last in place,

A leader of the Vnar race.

They gazed on many a tree that showed

The glory of its pendent load,

And brook and limpid rill that made

Sweet murmurs as they seaward strayed.

They looked on caverns dark and deep,

On bower and glen and mountain steep,

And saw the opening lotus stud

With roseate cup the crystal flood,

While crane and swan and coot and drake

Made pleasant music on the lake,

And from the reedy bank was heard

The note of many a happy bird.

In open lawns, in tangled ways,

They saw the tall deer stand at gaze,

Or marked them free and fearless roam,

Fed with sweet grass, their woodland home.

At times two flashing tusks between

The wavings of the wood were seen,

And some mad elephant, alone,

Like a huge moving hill, was shown.

And scarcely less in size appeared

Great monkeys all with dust besmeared.

And various birds that roam the skies,

And silvan creatures, met their eyes,

As through the wood the chieftains sped,

Anil followed where Sugrva led.

Then Rma, as their way they made,

Saw near at hand a lovely shade,

And, as he gazed upon the trees,

Spake to Sugrva words like these;

'Those stately trees in beauty rise,

Fair as a cloud in autumn skies,

I fain, my friend, would learn from thee

What pleasant grove is that I see.'

Thus Rma spake, the mighty souled;

And thus his tale Sugrva told:

'That, Rma, is a wide retreat

That brings repose to weary feet.

Bright streams and fruit and roots are there,

And shady gardens passing fair.

There, neath the roof of hanging boughs,

The sacred Seven maintained their vows.

Their heads in dust were lowly laid,

In streams their nightly beds were made.

Each seventh night they broke their fast,

But air was still their sole repast,

And when seven hundred years were spent

To homes in heaven the hermits went.

Their glory keeps the garden yet,

With walls of stately trees beset.

Scarce would the Gods and demons dare,

By Indra led, to enter there.

No beast that roams the wood is found,

No bird of air, within the bound;

Or, thither if they idly stray,

They find no more their homeward way.

You hear at times mid dulcet tones

The chime of anklets, rings, and zones.

You hear the song and music sound,

And heavenly fragrance breathes around,

There duly burn the triple fires 1

Where mounts the smoke in curling spires,

And, in a dun wreath, hangs above

The tall trees, like a brooding dove.

Round brunch and crest the vapours close

Till every tree enveloped shows

A hill of lazulite when clouds

Hang round it with their misty shrouds.

With Lakshman, lord of Raghu's line,

In reverent guise thine head incline,

And with fixt heart and suppliant hand

Give honour to the sainted band.

They who with faithful hearts revere

The holy Seven who harboured here,

Shall never, son of Raghu, know

In all their lives an hour of woe.'

Then Rma and his brother bent.

And did obeisance reverent

With suppliant hand and lowly head,

Then with Sugrva onward sped.

Beyond the sainted Seven's abode

Far on their way the chieftains strode,

And great Kishkindh's portal gained,

The royal town where Bli reigned.

Then by the gate they took their stand

All ready armed a noble band,

And burning every one

To slay in battle, hand to hand,

Their foeman, Indra's son,
apostolic bible polyglot| apostolic bible polyglot
Home > Library > New > Anonymous > The Ramayana > Book Iv. Canto Xiii. The Return To Kishkindh'a