Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Vii. A'raf, Or The Heights. Section 22

Sura Vii. A'raf, Or The Heights. Section 22

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Vii.: A
'Rf, Or The Heights

Section 22

172.
Wa-ith akhatha rabbuka min banee adama min "th"uhoorihim thurriyyatahum waashhadahum AAala anfusihim alastu birabbikum qaloo bala shahidna an taqooloo yawma alqiyamati inna kunna AAan hatha ghafileenA

172.
When thy Lord drew forth

From the Children of Adam--

From their loins--

Their descendants, and made them

Testify concerning themselves, (saying):

"Am I not your Lord

(Who cherishes and sustains you)?
"--

They said: "Yea!

We do testify!
" (This), lest

Ye should say on the Day

Of Judgment: "Of this we

Were never mindful":


173.
Aw taqooloo innama ashraka abaona min qablu wakunna thurriyyatan min baAAdihim afatuhlikuna bima faAAala almubtiloonA

173. Or lest ye should say:


"Our fathers before us

May have taken false gods,

But we are (their) descendants

After them: wilt Thou then

Destroy us because of the deeds

Of men who were futile?"

174.
Wakathalika nufassilu al-ayati walaAAallahum yarjiAAoonA

174.
Thus do We explain

The Signs in detail;

And perchance they may turn

(Unto Us).

175.
WaOtlu AAalayhim nabaa allathee ataynahu ayatina faInsalakha minha faatbaAAahu aLshshaytanu fakana mina alghaweenA

175.
Relate to them the story

Of the man to whom

We sent Our Signs,

But he passed them by:


So Satan followed him up,

And he went astray.

176.
Walaw shi/na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila al-ardi waIttabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil AAalayhi yalhath aw tatruk-hu yalhath thalika mathalu alqawmi allatheena kaththaboo bi-ayatina faOqsusi alqasasa laAAallahum yatafakkaroonA

176.
If it had been Our Will,

We should have elevated him

With Our Signs; but he

Inclined to the earth,

And followed his own vain desires.

His similitude is that

Of a dog: if you attack

Him, he lolls out his tongue,

Or if you leave him alone,

He (still) lolls out his tongue.

That is the similitude

Of those who reject Our Signs;

So relate the story;

Perchance they may reflect.

177.
Saa mathalan alqawmu allatheena kaththaboo bi-ayatina waanfusahum kanoo ya"th"limoonA

177.
Evil as an example are

People who reject Our Signs

And wrong their own souls.

178.
Man yahdi Allahu fahuwa almuhtadee waman yudlil faola-ika humu alkhasiroonA

178. Whom God doth guide,

He is on the right path:


Whom He rejects from His guidance,--

Such are the persons who perish.

179.
Walaqad thara/na lijahannama katheeran mina aljinni waAl-insi lahum quloobun la yafqahoona biha walahum aAAyunun la yubsiroona biha walahum athanun la yasmaAAoona biha ola-ika kaAl-anAAami bal hum adallu ola-ika humu alghafiloonA

179.
Many are the Jinns and men

We have made for Hell:

They have hearts wherewith they

Understand not, eyes wherewith

They see not, and ears wherewith

They hear not. They are

Like cattle,--nay more

Misguided: for they

Are heedless (of warning).

180.
Walillahi al-asmao alhusna faOdAAoohu biha watharoo allatheena yulhidoona fee asma-ihi sayujzawna ma kanoo yaAAmaloonA

180. The most beautiful names

Belong to God:


So call on him by them;

But shun such men as

Use profanity in His names:


For what they do, they will

Soon be requited.

181.
Wamimman khalaqna ommatun yahdoona biAlhaqqi wabihi yaAAdiloonA

181.
Of those We have created

Are people who direct

(Others) with truth.

And dispense justice therewith,

different art works of da vinci| different art works of da vinci
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Vii. A'raf, Or The Heights. Section 22