Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxi. Anbiyaa, Or The Prophets. Section 5

Sura Xxi. Anbiyaa, Or The Prophets. Section 5

*
"The Holy Quran", tr. by Yusuf Ali, [1934],

Sra Xxi.: Anbiya, Or The Prophets

Section 5

76.
Wanoohan ith nada min qablu faIstajabna lahu fanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAa"th"eemI

76.
(Remember) Noah, when

He cried (to Us) aforetime:

We listened to his (prayer)

And delivered him and his

Family from great distress.

77.
Wanasarnahu mina alqawmi allatheena kaththaboo bi-ayatina innahum kanoo qawma saw-in faaghraqnahum ajmaAAeenA

77.
We helped him against

People who rejected Our Signs:

Truly they were a people

Given to Evil: so We

Drowned them (in the Flood)

All together.

78.
Wadawooda wasulaymana ith yahkumani fee alharthi ith nafashat feehi ghanamu alqawmi wakunna lihukmihim shahideenA

78.
And remember David

And Solomon, when they

Gave judgment in the matter

Of the field into which

The sheep of certain people

Had strayed by night:


We did witness their judgment.

79.
Fafahhamnaha sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala yusabbihna waALttayra wakunna faAAileenA

79.
To Solomon We inspired

The (right) understanding

Of the matter: to each

(Of them) We gave Judgment

And Knowledge; it was

Our power that made

The hills and the birds

Celebrate Our praises,

With David: it was We

Who did (all these things).

80.
WaAAallamnahu sanAAata laboosin lakum lituhsinakum min ba/sikum fahal antum shakiroonA

80.
It was We Who taught him

The making of coats of mail

For your benefit, to guard

You from each other's violence:

Will ye then be grateful?

81.
Walisulaymana aLrreeha AAasifatan tajree bi-amrihi ila al-ardi allatee barakna feeha wakunna bikulli shay-in AAalimeenA

81.
(It was Our power that

Made) the violent (unruly)

Wind flow (tamely) for Solomon,

To his order, to the land

Which We had blessed:


For We do know all things.

82.
Wamina aLshshayateeni man yaghoosoona lahu wayaAAmaloona AAamalan doona thalika wakunna lahum hafi"th"eenA

82.
And of the evil ones,

Were some who dived

For him, and did other work

Besides; and it was We

Who guarded them.

83.
Waayyooba ith nada rabbahu annee massaniya aLddurru waanta arhamu aLrrahimeenA

83.
And (remember) Job, when

He cried to his Lord,

"Truly distress has seized me,

But Thou art the Most

Merciful of those that are

Merciful.
"

84. FaIstajabna lahu fakashafna ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina wathikra lilAAabideenA

84. So We listened to him:


We removed the distress

That was on him,

And We restored his people

To him, and doubled

Their number,--as a Grace

From Ourselves, and a thing

For commemoration, for all

Who serve Us.

85.
Wa-ismaAAeela wa-idreesa watha alkifli kullun mina aLssabireenA

85.
And (remember) Ism'l,

Idrs, and ul-kifl, all

(Men) of constancy and patience;

86.
Waadkhalnahum fee rahmatina innahum mina aLssaliheenA

86.
We admitted them to

Our Mercy: for they

Were of the Righteous ones.

87.
Watha aLnnooni ith thahaba mughadiban fa"th"anna an lan naqdira AAalayhi fanada fee aL"thth"ulumati an la ilaha illa anta subhanaka innee kuntu mina aL"thth"alimeenA

87. And remember un-nn,

When he departed in wrath:


He imagined that We

Had no power over him!

But he cried through the depths

Of darkness, "There is

No god but Thou:


Glory to Thee: I was

Indeed wrong!
"

88. FaIstajabna lahu wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almu/mineenA

88. So We listened to him:


And delivered him from

Distress: and thus do We

Deliver those who have faith.

89.
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheenA

89.
And (remember) Zakary,

When he cried to his Lord:

"O my Lord! leave me not

Without offspring, though Thou

Art the best of inheritors.
"

90. FaIstajabna lahu wawahabna lahu yahya waaslahna lahu zawjahu innahum kanoo yusariAAoona fee alkhayrati wayadAAoonana raghaban warahaban wakanoo lana khashiAAeenA

90. So We listened to him:


And We granted him

Yabya: We cured his wife's

(Barrenness) for him. These (three)

Were ever quick in emulation

In good works: they used

To call on Us with love

And reverence, and humble themselves

Before Us.

91.
WaAllatee ahsanat farjaha fanafakhna feeha min roohina wajaAAalnaha waIbnaha ayatan lilAAalameenA

91. And (remember) her who

Guarded her chastity:


We breathed into her

Of Our Spirit, and We

Made her and her son

A Sign for all peoples.

92.
Inna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faoAAbudoonI

92.
Verily, this Brotherhood

Of yours is a single Brotherhood,

And I am your Lord

And Cherisher: therefore

Serve Me (and no other).

93.
WataqattaAAoo amrahum baynahum kullun ilayna rajiAAoonA

93.
But (later generations) cut off

Their affair (of unity),

One from another: (yet)

Will they all return to Us.

children poems on christma| a christmas carol printable for children
Home > Library > New > Anonymous > The Quran > Sura Xxi. Anbiyaa, Or The Prophets. Section 5